글
더 오피스 - "The Office" Season 1 #1
The Office Season 1 - Episode 1, Review
quarterly 분기별의
How are things going at the library? 도서관 갔던 일은 어땠어?
Done deal 기정사실, 다 끝난일
a scholar and a gentleman 훌륭한 교육을 받은 교양이 있는 사람
You're hilarious 너 참 웃기다.
You get the best out of us. 잘 잡아 내다.
sums it up 정리 하다.
quantity 양, 수량
I am boring myself. 내 자신을 지루하게 하다.
interfere with "something" ~을 방해하다. ~에 영향을 주다.
be supposed to do/be something ~하기로 되어 있다.(~해야 한다)
can't justify 정당화 할수 없다.(유지할수 없다)
your branch can incorporate the other 다른 브랜치를 포함하다.
incorporate - 포함하다.
Present company excluded 지금 함께 있는 사람들은 빼고.
That's not appropriate. 시기가 적합하지 않다. - appropriate 적절한.
That's a horrifying. 몸서리 쳐지는, 소름끼치는
regime 정권, 제도,
gotta - have got to, - ~해야만 한다.
Guilty as charged 기소된 대로 유죄인
it would be ~ 일 것이다.
spill over ~으로 넘치다.
syllable 음절
demarcation 경계, 구분
I even brought it up in my interview. 나의 인터뷰에서 이 이야길 꺼냈다.
bring it up 꺼내다(이야기)
bring it on! 덤벼라!
deserve ~ 할 자격이 있다.
compensation 보상
garner 얻다.
Corporate has deemed it appropriate. 회사는 적절히 여겨왔다. - deem 여기다.~으로 생각하다.
ultimatum 최후 통첩
get the axe 해고 당하다.
confidentiality 비밀, 비밀리
He is on to me. 그는 나에대해 모든지 알고 있다. - be on to A A 에 대해 알고 있다.
Judge is in session 판사가 개회중이다.
screw around 난잡하게 놀아먹다.
Can you reprimand him? 그를 질책해주겠어? - reprimand 질책하다.(격식)
discipline 교육, 훈육
Have you felt vibe yet? 분위기 좀 느꼈어? vibe - (구어) 분위기
You are gonna be my accomplice - 너는 내 공범이 되는거야 - accomplice - 공범
Don't pimp me. 산통깨지 마
We're not gonna have to give you any severance pay. 우린 너에게 퇴직금을 줄 필요가 없다. - severance pay 퇴직금 - 세버런스
gross misconduct 위법행위
morale boost 사기진작
inventory 물품 목록
didn't work out in the end. 결국엔 잘되지 않았다. work out in the end - 잘되다.
'영어 > 미드' 카테고리의 다른 글
더 오피스 - "The Office" Season 1 #6 (0) | 2019.04.14 |
---|---|
더 오피스 - "The Office" Season 1 #5 (0) | 2019.02.07 |
더 오피스 - "The Office" Season 1 #4 (0) | 2019.02.05 |
더 오피스 - "The Office" Season 1 #3 (0) | 2019.02.04 |
더 오피스 - "The Office" Season 1 #2 (0) | 2019.02.03 |