S2 #7 The Client

It's kind of snooty 좀 우쭐우쭐하다.
power trip (속어) 갑질, 권력 과시
wish us luck 행운을 빌다(우리에게)
take off 쉬다/벗다.
I know how to delegate. 어떻게 위임하는지 알지
after you 먼저 가세요.
Thank you for noticing 알려줘서 고맙군
Two thumbs down 최악이야(엄지 두개 아래)
We'll all take a brief intermission. 잠시 휴식시간을 가질게요.
you put your arms out there 너는 손을 내밀었다.
you slit your wrists 넌 손목을 잘랐어.
meet me halfway 내게 양보해주다.
corporate's gonna go ballistic. 본사가 분통을 터뜨리겠다.
i'm totally being serious. 나 지금 굉장히 진지해요.
A gentleman does not kiss and tell 신사는 비밀을 폭로하지 않는다.
it's off-limits 이건 논의 금지야.
this is none of your affair 너가 상관할 일이 아니다.
I didn't intentionally get you drunk. 널 취하게 하려는게 아니였어.

설정

트랙백

댓글