중국어 명언 모음

------------------

어느 국가든 그 기초는 젊은이들의 교육이다. (디오게네스 라에르티오스)

任何国家的基础都是青年的教育。

rènhé Guójiā de jīchǔ dōushì qīngnián de jiàoyù.

任何[rènhé]어떠한

基础[jīchǔ]토대,기초

青年[qīngnián]청년

------------------

이길 것을 기대하지는 않는다. 하지만 최선을 다할 것이다.

我并不期望能赢.但是我要尽力而为。

wǒ bìng bù qīwàng néng yíng dànshì wǒ yào jìnlì'érwéi.

并不 [bìngbù] 결코 ~ 하지 않는다.

期望[qīwàng] 기대하다,희망

赢[yíng] 이익을 얻다,승리하여 획득하다.,이기다

尽力而为[jìnlì'érwéi] 전력을 다해서 하다

--------------------

의지 앞에 불가능이란 없다

心之所愿,无所不成。 

xīn zhī suǒ yuàn, wúsuǒ bùchéng.

愿[yuàn] 솔직하고 신중하다.,염원,서원

无所[wúsuǒ] 조금도 …하는 바가 없다

不成[bùchéng,buchéng] 이루지 못하다.

----------------------

말에는 신용이 있어야 하고, 행동에는 결과가 있어야 한다.

言必信,行必果。

yánbìxìn, xíngbìguǒ

必 [bì]반드시 …해야 한다.

------------------

지나간 고통은 즐거움이다.

过去的痛苦就是快乐。 

Guòqù de tòngkǔ jiùshì kuàilè.

过去[guòqù] 과거. 과거사. 지나가다

痛苦[tòngkǔ] 고통스럽다,쓰라리다

------------------

나쁜 일이 작다고 그것을 해서는 안 되고, 착한 일이 작다고 그것을 안 해서는 안 된다. (작은 악이라도 행하지 말고, 작은 선이라도 행하라.)

勿以恶小而为之,勿以善小而不为。

Wù yǐ è xiǎo ér wéizhī, wù yǐ shàn xiǎo ér bù wéi.

Wùyǐě xiǎoér wéizhī, Wù yǐ shànxiǎoér bùwéi.

勿 [wù]  …해서는 안 된다. …하지 마라.

为 [wèi] ~이 되다. ~로 삼다.

不为 [bùwèi] …때문에 …하지 않다. …을 위해서 …하지 않다.

-----------------------

교만하면 손해를 입게 되고, 겸손하면 이익을 얻게 된다. 

满招损,谦受益。

mǎnzhāosǔn, qiānshòuyì. 

满[mǎn]교만하다

招[zhāo]끌어들이다,

损[sǔn]손실을 입히다

谦[qiān]겸허하다

受益[shòuyì] 이익을 얻다

-------------------

사람으로 태어나 예의를 지키지 않으면 살아서 무엇하랴?

人而无仪,不死何为。 

Rén ér wú yí, bùsǐ hé wèi.

而[ér] …지만

仪[yí]법도와 준칙.,예절

何为 [héwéi] (따지는 말투로) 무엇을 하는가. 무엇인가.

---------------------

세상에는 공짜는 없다(하늘에서 떡이 떨어질 일은 없다).

天上不会掉下馅饼。

Tiānshàng búhuì diàoxià xiànbǐng。

掉下 [diào・xia]  낙하하다. 떨어지다.

馅饼 [xiànbǐng] 떡, 파이

------------------

나에게 복숭아를 던져 주어 자두로 보답했다.

(윗사람이 덕을 행하면 아랫사람이 본받는다.)

投我以桃报之以李。

Tóu wǒ yǐ táo bào zhī yǐ lǐ。

桃[táo] 복숭아나무.,복숭아

报[bào] 보답하다

李[lǐ] 자두나무

-----------------

믿음이 가는 말은 투박하고, 화려한 말은 믿음이 가지 않는다.

信言不美,美言不信。 

xìn yán bù měi,měi yán bù xìn.

--------------------------

눈앞을 지나가는 기회를 잡을 수 있는 사람은 십중팔구 다 성공한다. 

能把在面前行走的机会抓住的人,十有八九都会成功。

Néng bǎ zài miànqián xíngzǒu de jīhuì zhuāzhù de rén,

shíyǒubājiǔ dūhuì chénggōng.

抓住[zhuāzhù] : 잡다

十有八九[shíyǒubājiǔ] : 십중팔구

---------------------

이겨도 교만하지 않고, 져도 낙담하지 않는다.

胜不骄, 败不馁。  

Shèng bù jiāo, bài bù něi.

 胜[shèng] : 승리하다

骄[jiāo] : 방종하다

馁 [něi] : 낙심하다. 기가 죽다.

----------------

세상은 목표가 있고 통찰력 있는 사람에게는 길을 열어 준다.

世界会向那些有目标和远见的人让路。 

Shìjiè huì xiàng nàxiē yǒu mùbiāo hé yuǎnjiàn de rén rànglù.

远见 [yuǎnjiàn]  : 예견. 통찰력

让路[rànglù] : 양보하다,내주다

--------------------

좋은 약은 입에 쓰지만 병에 이롭고, 충언은 귀에 거슬리지만 행함에 이롭다.

良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。

liángyào kǔkǒu lìyú bìng,zhōng yánnì'ěr lìyú xíng.

利于[lìyú] : …에 이롭다

逆耳[nì'ěr] : 귀에 거슬리다

-------------------

나쁜 짓을 많이 저지르면 끝내는 죽음을 자초하게 된다.

多行不义必自毙。

Duō xíng bùyì bì zì bì.

不义 [bùyì] : 불의

毙 [bì] : 사살하다. 죽이다.

------------------------

절대 포기하지 마라. 세상에는 실패는 없고 포기만이 있을 뿐이다. 

绝不能放弃,世界上没有失败,只有放弃。 

Jué bùnéng fàngqì, shìjiè shàng méiyǒu shībài, zhǐyǒu fàngqì.

绝[jué] : 절대로. 결코

放弃[fàngqì] : 버리다

----------------------

세상의 유일한 기쁨은 시작하는 것이다. (체사레 파베세, 행복명언)

世上唯一的快乐就是开始。

shìshàng wéiyī de kuàilè jiùshì kāishǐ.

唯一[wéiyī] : 유일한

-------------------------

타고난 결점으로 인한 손해를 피할 수 있으나,

자신이 만든 결점으로 인한 손해는 피할 수 없다.

天作孽,犹可违。自作孽,不可活。

 Tiān zuòniè, yóu kě wéi. Zì zuòniè, bùkě huó.

作孽[zuòniè] : 나쁜 짓을 하다

犹[yóu] : 아직

违 [wéi] : 어기다. 거스르다.

----------------

어릴 때 부터 좋은 습관을 길러야 합니다. 

从小就要养成好习惯。

cóngxiǎo jiùyào yǎngchéng hǎoxíguàn.

就要[jiùyào] : (응당 어떠해야 한다)의 의미

养成[yǎngchéng] : 길러지다

-------------------------

오늘 고생하는 것은 내일 고생하지 않기 위해서이다.

今天吃苦是为了明天不吃苦。 

 Jīntiān chīkǔ shì wèile míngtiān bù chīkǔ.

吃苦[chīkǔ] : 고생하다

为了[wèile] : …을 하기 위하여

-------------------------

아무도 신뢰하지 않는 자는 누구의 신뢰도 받지 못한다. 

不相信别人的人是不可信的。

bù xiāngxìn biérén de rén shì bù kěxìn de.

相信[xiāngxìn] :믿다

--------------

어떤 일도 작은 것부터 해야 한다. 

凡事要从小事做起。 

Fánshì yào cóng xiǎoshì zuò qǐ.

 凡事[fánshì] : 어떤 일이

-----------------

선행을 하는 것은 산을 오르듯 힘들고, 악행을 저지르는 것은 산이 무너지듯 간이다. 

从善如登,从恶如崩。

cóng shàn rú dēng,cóng è rú bēng.

从[cóng] : 따르다, 좇다

恶[è] : 악행

崩[bēng] : 무너지다

------------------

느린것을 두려워 말고, 멈추는 것을 두려워 해라.

不怕慢,只怕站。

búpàmànzhǐpàzhàn

----------------------

어디를 가든지 마음을 다해 가라. (공자, 도전명언) 

无论你要去哪里,专心地去。 

wúlùn nǐ yào qù Nǎlǐ zhuānxīn de qù. 

无论 [wúlùn] …을 막론하고

专心 [zhuānxīn] 전심전력하다

----------------------

내려가기는 쉬우나, 오르기는 어렵다. 

(타락·퇴보는 쉽지만 향상·진보는 어렵다.)

下坡容易, 上坡难 

xiàpō róng‧yi, shàngpō nán

下坡 [ xiàpō ] 내리막길을 내려가다.

----------------------

초심을 잊지 말아야 마침내 성공할수가 있다. 
不忘初心,方得始终
bù wàng chū xīn , fāng dé shĭzhōng
方得 [ fāngdé ] ~ 하고 나서야 비로소 ~할수 있다.
始终 [ shǐzhōng ] 시종, 처음과 끝
方得始终 [ fāngdéshĭzhōng ] 마침내 성공할수가 있다.


'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글

애매한 중국어 표현 정리  (0) 2018.05.24
중국어 표현  (0) 2017.05.08
TSC 제 1 부분(第一部分)  (0) 2017.04.24
TSC 시험 정리  (0) 2017.03.26
TSC 제 7 부분(第七部分)  (0) 2017.02.19

설정

트랙백

댓글

- 又 vs 再

: 又 는 과거의 일에대한 다시의 의미, 再 는 미래의 일에대한 다시의 의미

ex) 

今天又下了一天的雨。오늘 또 하루종일 비가 내렸다.(과거 비가 내렸다.)

学习,学习,再学习。공부하고, 공부하고, 또 공부할 것이다.(앞으로의 다짐)


- 不 vs 没有

: 不+V - 나의 의지, 没有+V - 원인이 있음

ex)

我不吃饭 - 내가 밥을 안먹는다.

我没有吃饭 - 어떤 이유에 의해서 내가 밥을 안먹는다.


熬夜 vs 开夜车

熬夜 + V : V 로 밤새우다.(평소에도 열심히했지만 어쩔수 없이 밤새 하다.)

开夜车 + V : V 로 밤새우다.(주로 공부와 관련, 막상 닥쳐서 밤새 할때 쓰는말, 평소에 안하다가,)


- 想~了 : 강조


- 预售 vs 预订 vs 预约

预售 [ yùshòu ] 예매하다(영화)

预订 [ yùdìng ] 예약하다(공연, 식당, 호텔, 비행기) - 미리 돈을 지불하는 경우

预约 [ yùyuē ] 예약(하다)(명사로 자주 쓰임) - 미리 돈을 지불하지 않는 경우 - 전화로 예약 등

'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글

중국어 명언 모음  (0) 2018.12.30
중국어 표현  (0) 2017.05.08
TSC 제 1 부분(第一部分)  (0) 2017.04.24
TSC 시험 정리  (0) 2017.03.26
TSC 제 7 부분(第七部分)  (0) 2017.02.19

설정

트랙백

댓글

중국어 표현

중국어/TSC 2017. 5. 8. 22:34

 .- A 是 A,可是/但是 B :A 하긴 하지만, B 하다.

ex) 有意思有意思,但是很难。:재미있긴 하지만, 어렵다.


- 等 V 完 :V 가 끝나고 나서

ex) 我一起吃吧. : 당신 바쁜게 끝나면 같이 먹어요.


- 没什么 ~ 就是 ~: 별다른 ~은 없고, 그저 ~일 뿐이다.

ex) 我没什么爱好,就是喜欢看书。: 취미는 특별히 없고, 그저 책을 보는 것을 좋아한다.


- V 着 V 着 : ~을 하다보니

ex) 我跟朋友聊,发现心情好多了。: 친구들과 이야기를 하다보니, 기분이 나아짐을 발견했다.


- 作为 : ~로써

ex) 作为父母,作为妈妈,必须给孩子做的几件事。: 부모로서, 엄마로서, 반드시 아이에게 해주고싶은 몇가지


- 把 + 명사 + 동사 + 掉 : 명사를 남김없이 모조리 동사하다.

ex) 我苹果了 : 내가 사과를 다 먹어버렸다.

ex) 我你的那件破衣服扔了 : 내가 너의 낡은 옷을 모조리 버려버렸다.


- 与其 ~不如 : ~하느니 차라리 ~ 하다.

ex) 与其在家里看电视不如出去散散步。:집에서 TV 보느니 차라리 나가서 산책을 하겠다.


- 舍不得 + V : ~하기 아쉬워 하다.

ex) 舍不得花钱 : 돈쓰기 아깝다.


- 从 A 那 V : A 에게서 V 했다.

ex) 妈妈收到零花钱 :어머니에게서 용돈을 받았다.

ex) 我同屋听说你 : 룸메이트에게서 너에대해 들었다.


- 没有比 ~ 更重要的了 : ~보다 중요한 것은 없다.

ex) 没有比健康更重要的了 : 건강보다 중요한 것은 없다.


- 跟/和--有关 : ~와 관련된

ex) 俄国有关的书 :러시아와 관련된 책


免得 : ~하지 않도록, (주로 뒤에 나온다)

ex) 要注意身体,免得生病 :병이 나지 않도록 몸조심 해라.


- 把 A 分成 B : A를 B로 나누다.

ex) 工资分成三份 : 월급을 삼등분으로 나누다.


- 有点儿 vs 一点儿

ex) 有点儿+V : 有点儿后悔 - 약간 후회한다.

ex) V+一点儿 : 我瘦了一点儿 - 나는 좀 살이 빠졌다.


- 先~再~: 먼저 ~하고 그 다음 ~하다

ex) 吃饭看电影吧 : 먼저 밥을 먹고 그다음에 영화를 봐요.


- 适合 A VS 对 A 合适

ex) 这件衣服真适合您! - 이 옷은 나랑 어울려!(사실 의미가 같음

    这件衣服您真合适!- 이 옷은 나에게 어울려!


- a + 死了 : ~해 죽겠다. = 得不得了,透了

ex) 困得不得了 : 매우 졸리다.

     烦透了 : 매우 짜증나다.

     热死了 : 매우 덥다.


- 跟谁说(말하다) VS 说谁(비판하다)

ex) 他今天会下雨 - 그가 나에게 오늘 비가 온다고 말하다.

     今天没做作业,老师了 - 오늘 숙제를 안해서 선생님이 나를 비판했다.


- 没劲 VS 没劲儿 : 재미없다, 힘이 없다.

ex) 这部电影没意思/这部电影没劲 : 이 영화는 재미가 없다.

     尽天下大雨,所以我没劲儿。: 오늘 비가 와서, 기운이 없다.


- 一个是---另一个是--- : 이것은 ~ 이고 다른 것은 ~ 이다.

ex) 我有两个孩子,一个是3岁的,另一个是5岁的。: 나는 두 아이가 있는데 한명은 3살이고 다른 한명은 5살이다.


- 把 A V 成 B : A 를 B 로 V 하다.

ex) 我刚才十点了四点。나는 방금 10시를 4시로 들었다.


- 怪不得 ~ 原来 ~。: 어쩐지 ~ 라더니, 알고보니 ~ 구나.

ex)怪不饿他汉语说的这么好,原来他是中国人. 어쩐지 그가 중국어를 잘한다했더니, 알고보니 중국사람이었군요.

怪不得最近他没来上课,原来他病了。어쩐지 최근에 그가 안온다 했더니, 알고보니 그가 병에 걸렸군요.


- 别提多 ~ 了 : 얼마나 ~ 한지 말도 마요.

ex) 别提多 : 얼마나 비싼지 몰라요.

别提多: 얼마나 바쁜지 말도 마요.


- 不知怎么的, ~ : 어찌된 일인지 몰라도~

ex) 不知怎么的,今天特别想吃蛋糕。어찌된 일인지 몰라도 오늘 특히 케익이 먹고 싶네요.

不知怎么的,最近心情很好。어찌된 일인지 몰라도 최근에 기분이 좋네요.


- 既然 A 就 B : 기왕 A 했으니 B 하다.

ex) 既然说到这儿,晚上我们约几个朋友聚聚吧。: 기왕 말 나왔으니, 저녁에 우리 친구들을 모으자.


- 就算 A 也 B : 설령 A 라도 B 하다.

ex) 就算他说的不对,你不该发那么大的火 : 설령 그가 말한것이 틀렸더라도, 너가 그렇게 화를 내서는 안되지.


- 你是怎么 V 的? : 당신은 어떻게 V 했나요?

ex) 你是怎么来的? 당신은 어떻게 왔나요?

你是怎么找到的? 당신은 어떻게 찾으셨나요?


- 跟我 V. 저를 따라 V 해요.

ex) 请跟我读。저를 따라 읽어주세요.

跟我学习汉语。저와 함께 중국어를 공부해요.


- 还是 A 把。: 차라리 ~해요.

ex) 咱们还是早点儿出发。우리 차라리 일찍 출발해요.

还是明天再来。당신은 차라리 내일 오는게 낫겠어요.


- 好主意! : 좋은 생각이에요!


- 怎么还没 A ?: 어째서 아직도 A 안했어요.

ex) 怎么还没下班? : 어째서 아직도 퇴근 안했어요?

怎么还没吃饭? : 어째서 아직도 밥을 안먹었어요?


- A, 要不 B :A 하지 못하면 B 되요.

ex) 我们快点儿睡觉吧,要不明早应起不来了。: 우리 빨리 자요, 그렇지 않으면 내일 아침에 못일어나요.

你最好多穿点儿衣服,要不一定会感冒的。당신은 옷을 좀 더 많이 입는게 좋을거 같아요. 그렇지 않으면 감기에 걸릴거에요.


- 怕 : ~까봐

ex) 我画不好。그림망칠까봐.

出新闻。기사날까봐.


- 怎么这么V?: 왜 이렇게 V ?

ex) 你花钱怎么这么大手大脚? : 당신은 돈을 왜이렇게 물쓰듯 써요?

最近找工作怎么这么难?: 최근에 직업 구하기가 왜 이렇게 어렵죠?


- 没什么~的: 별로 ~가 없어요.

ex) 这个周末我没什么可做。이번 주말에 별로 할게 없어요.

最近没什么可看电影。요새 볼만한 영화가 없어.


- 怎么搞的?어찌된 일이에요? 搞[gao] 하다.

ex) 怎么搞的? 你今天有没有交作业。: 어찌된 일이야, 너는 오늘도 숙제를 제출하지 않았어.

怎么搞的为什么每次都这么不详细. : 어찌된 일이에요, 왜 매번 이렇게 꼼꼼하지 못해요? -  

细致 [xìzhì] : 꼼꼼하다.


- 不是 A 而是 B : A 가 아니라 B 다.

ex) 今天不是星期五,而是星期四。오늘은 금요일이 아니라, 목요일이에요.

不是不喜欢吃你做的菜,而是我真的吃得太饱了。저는 당신이 만든 음식을 안 좋아하는게 아니라, 정말 너무 배불러요.


- 不到 A : A 가 안된다.

ex) 今天的气温不到30度。오늘의 기온은 30도가 안된다.

爸爸的个子不到一米八。아버지의 키는 180이 안된다.


- 还行吧 : 그런대로 괜찮아요.


- 真会 V : 정말 V 를 잘하네요.

ex) 你真会穿衣服 : 당신은 정말 옷을 잘 입네요.

真会说话 : 그녀는 정말 말을 잘한다.


- 我不是那个意思。: 전 그런 뜻이 아니었어요.


- 说多不多,说少不少。: 많지도 않고, 적지도 않다.

ex) 说大不大,说小不小。: 크지도 않고 작지도 않다.

说胖不胖,说瘦不瘦。: 뚱뚱하지도 않고, 마르지도 않다.


- 具体说说 : 구체적으로 말해봐요! - 具体[jù tǐ] 구체적

ex) 具体说说,到底哪儿不舒服? : 구체적으로 말해봐요, 도데체 어디가 안좋은거에요?


- 又 ~ 了 : 또 ~했다.

ex) 吧? : 또 잊어버렸죠?

你是不是抽烟? : 당신 또 담배 피었죠?


- 可 V 的 : V 할만하다.

ex) 最近有什么电影吗? : 최근에 볼만한 영화가 뭐가 있나요?

家里没什么了。: 집에는 먹을게 없어요.


- 我还以为~呢。: 전 ~라고 생각했어요.(하지만 아니다)

ex) 我还以为你会来接我。: 전 당신이 저를 데리러 오는줄 알았어요.

我还以为你生我的气了。: 전 당신이 저한테 화내는 줄 알았어요.


- A 的同时,B : A 하면서 B 하다.

ex) 收紧的同时会给予舒适感。: 조여주면서 편안함을 줍니다.

看问题正面的同时,还要看问题的反面 : 문제의 정면뿐만 아니라 문제의 다른 일면도 보아야 한다.


- 没有想象的那么~ : 상상한 만큼 그렇게 ~는 않아요.

ex) 昨天我们去了你推荐的那家饭馆儿,没有想象的那么好吃。- 어제 우리는 당신이 추천한 그 식당에 갔었는데, 상상한 만큼 그렇게 맛있지는 않았어요.

他根本没有想象的那么漂亮 。- 그녀는 원래 상상한 것처럼 그렇게 아름답지 않았다.

根本 [gēnběn] 원래


- 依我看 : 제 생각에..

ex) 依我看,他并没有相信你说的话。제 생각에, 그는 결코 당신이 한말을 믿지 않아요.

依我看,为了身体,你最好快点儿把烟戒了。제 생각에, 건강을 위해서 당신은 빨리 금연하는 게 가장 좋겠어요.

戒烟 [jièyān] 담배를 끊다.


- 从~的角度看 : ~의 입장에서 보면,

ex) 医学的角度看,怎样减肥会又快又健康呢?의학의 관점에서 보면, 어떻게 다이어트 하는것이 빠르고 건강하기도 할까요?

父母的角度看,男孩儿好还是女孩儿好?부모님의 입장에서 보면, 남자 아이가 좋을까요, 여자아이가 좋을까요?


- 当 ~ 的时候, ~ 할때 마다.

ex) 我看见这件衣服的时候,就会想起母亲。내가 매번 이 옷을 볼 때마다, 어머니가 생각 날거에요.

你想家的时候,就给父母打个电话。집이 생각 날때마나, 부모님께 전화하세요.

- A 被称为 B : A 는 B 라고 불린다.

ex) 济州岛被称为“东方하와이"。제주도는 동방의 하와이라 불린다.

故宫有被称为紫禁城。고궁은 또한 자금성이라고 불린다.

紫禁城 [Zǐjìnchéng] 자금성


- 我建议你 : 저는 당신이 ~하기를 제안합니다.

ex) 我建议你最好冬天的时候再去哈尔滨。저는 당신이 겨울에 다시 하얼빈에 가보는게 제일 좋다고 제안합니다.

哈尔滨 [Hā'ěrbīn] 하얼빈

医生建议病人要坚持每天锻炼身体。의사는 환자에게 매일 운동을 해나가라고 제안했다.


- 拿~来说吧, : ~에 대해 말하면,

ex) 我男朋友来说吧,他对我真的很好。나의 남자 친구에 대해 말하면, 그는 나에게 정말 잘한다.

这次考试来说吧,大部分同学都考得不太好。이번 시험에 대해 말하면, 대부분 반 친구들은 시험을 잘 못 봤다.


- 跟~没法比。: ~와 비교가 안된다. (앞의 것이 매우 못하다)

ex) 我做的菜简真妈妈做的没法比。내가 만든 요리는 어머니가 만드신것과 비교가 안 된다.

这儿的服务水平五星级酒店没法比。여기의 서비스 수준은 오성급 호텔과 비교가 안 된다.


- 不管A还是B : A 이든 B 이든 관계 없이.

ex) 不管晴天还是阴天,他都坚持每天锻炼身体. 맑은 날이든 흐린날이든, 그는 매일 꾸준히 신체를 단련한다.

不管富人还是穷人,都应该互相尊重。부자이든 가난한 사람이든 서로를 존중해야 한다.


- 我哪有心情~啊?: 내가 ~ 하는 정신이 어디 있어?

ex) 我哪有心情吃饭啊? 내가 밥 먹을 정신이 어딨어?

我哪有心情去旅行啊? 내가 여행 갈 정신이 어디 있어?


- V 都没 V : V 도 안해보고,

ex) 他看都没看,写上就在上面答了字。그는 보지도 않고, 바로 윗면에 답을 적었다.

他不小心把新买的东西当垃圾扔了,是用都没用过的。그녀는 조심성 없게 새로산 물건을 쓰레리고 알고 버렸다, 한번도 써보지도 못하고 말이다.


- 听你这么一说,: 당신이 하는 말을 들어보니,

ex) 听你这么一说,还真是不太难。당신의 말을 들어 보니, 정말 그렇게 어렵지는 않겠군요.

听你这么一说,还真是得尝一尝。당신의 말을 들어보니, 정말 맛을 봐야겠네요.


- 也来不及了 : ~해도 늦었어요.

ex) 想说也来不及了。말하고 싶어도 이미 늦었어요.

现在出发也来不及了。지금 출발해도 늦었어요.


- 不算什么 : 별거 아니에요.

ex) 请你吃一段饭而已,不算什么。당신에게 밥 한끼 사드리는 거, 별거 아니에요.

男子受这么点伤,不算什么。남자한테 이런 상처쯤은 나무것도 아니에요.


- 实在不行就 : 정 안되면 ~

ex) 实在不行就别去了。정 안 되면 가지 마세요.

实在不行就下次吧。정 안 되면 다음에 해요.


- 把A强加于B : A 를 B 에게 강요하다.

ex) 不要你的想法强加于我!  너의 생각을 나에게 강요하지 말아라!

她总是自己的意见强加于别人 그녀는 늘 자신의 의견을 강요했다.


- 有助于 vs 帮助

有助于 + V : V 에 도움을 주다.

帮助 + n : n 에 도움을 주다.

ex) 咖啡有助于减肥。

你可以帮助我吗?


- 岂不是A : A 하지 않겠어? (A하다)

ex) 岂不是很危险? - 위험하지 않겠어?


可能是因为 : 아마 ~ 때문이다.

ex) 可能是因为没吃早饭,肚子饿了。아마 아침을 일찍 먹어서 그런지 배가 몹시 고프다.

可能是因为春天到了, 觉比以前多了。아마 봄이 와서 그런지 그런지 잠이 많아졌다. 


- 我们那时候 : 우리 때에는,

ex) 我们那时候还没这样那个呢。우리때에는 이렇지 않았는데.

我们那时候不是一直捉弄他吗? 우리때에는 늘 그를 조롱하지 않았어? 捉弄 [zhuōnòng] 조롱하다.


以 A 为基础 A 를 기반하여.

ex) 这部电影是真实故事为基础的 이영화는 사실에 기초한 영화다.


- 再不 : 그렇지 않으면, 再不 A 就 B : A 하지 않으면 B 하다.

ex) 你快走, 再不赶不上了 : 빨리 가세요, 그렇지 않으면 늦습니다.

ex) 再不出发得迟到了 : 출발하지 않으면 지각할 것이다.


- 装A : A인척하다. 

ex) 学习。공부하는 척하다.

不要酷!쿨한척 하지마! 酷[ku4] 쿨하다.


从A V到 B A에서 B로 V 하다.

从 A 收到 N A에게서 N를 받다.

ex) 开发部换到人事部 개발부에서 인사부로 옮기다.

我妈妈收到东西 어머니에게 물건을 받다. 


- 在 + 시간 + 结束之前 + A : A를 시간전에 끝내다.(到 의 경우는 시작하는 시간이 있어야 한다.)

ex) 你们一定要今天结束之前把蛋糕做完 오늘전에 케익을 만들어야 한다. 

金课长他还没把话结束之前就打断了他的话 김과장은 그가 채 말끝을 여미기도 전에 그의 말을 끊으며 말했다.

'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글

중국어 명언 모음  (0) 2018.12.30
애매한 중국어 표현 정리  (0) 2018.05.24
TSC 제 1 부분(第一部分)  (0) 2017.04.24
TSC 시험 정리  (0) 2017.03.26
TSC 제 7 부분(第七部分)  (0) 2017.02.19

설정

트랙백

댓글

TSC 제 1 부분(介绍一下)


1.  我姓~, 叫~。

2.  我生于~。

3. 我在A工作,在这儿工作了5年了。

4. 我家有~个人,爸爸妈妈姐姐和我。

'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글

애매한 중국어 표현 정리  (0) 2018.05.24
중국어 표현  (0) 2017.05.08
TSC 시험 정리  (0) 2017.03.26
TSC 제 7 부분(第七部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 6 부분(第六部分)  (0) 2017.02.19

설정

트랙백

댓글

TSC 시험 정리

중국어/TSC 2017. 3. 26. 21:49

개요 : 2, 3, 7 부분의 경우 그림의 지칭명사를 알지 못하면 대답을 할수가 없다. 빈출 어휘는 반드시 암기 할것!!


-单词

墙 [qiáng] 벽 

呆着 [dāi zhe] 머무르다

收音机 [shōuyīnjī] 라디오

塑料袋 [sùliàodài] 비닐봉투

铅笔 [qiānbǐ] 연필

录取 [lùqǔ] 채용하다

一台电视 [yī tái diàn shì] TV 1대

面条 [miàntiáo] 국수

手表 [shǒubiǎo] 손목 시계

炫耀 [xuànyào] 뽐내다.

医生 [yīshēng] 의사

便当 [biàndang] 도시락


- 접속사

그래서 - 所以[suǒyǐ], 因此[yīncǐ], 于是[yúshì]

그러나 - 可是[kěshì], 但是[dànshì], 不过[búguò], 然而[rán’ér]

그리고 - 还有[háiyǒu], 以及[yǐjí], 并且[bìngqiě]

비록 ~ 이라도 - 虽然~,但是~。, 尽管~,然而~。

그렇지 않으면 - 否则[fǒuzé]~,


- 사자성어

一举两得 [yìjǔliǎngdé] 일거양득 - 1번에 2가지를 얻다.

: 又方便又快捷,一举两得。快捷 [kuàijié] 

: 在这个超市买东西又方便又便宜,一举两得。

苦尽甘来 [kǔjìngānlái] 고진감래 - 고생끝이 행복이 온다.

: 坚持到底,才能苦尽甘来。

刮目相看 [guāmùxiāngkàn] 괄목상대 - 실력이 급격히 좋아진다.

: 多亏了这门课,让别人对我的汉语岁平刮目相看。

十有八九 [shíyǒubājiǔ] 십중팔구 - 열에 여덟, 아홉은,

: 十有八九会失败。

因人而异 [yīnrén'éryì] 인런얼이 - 사람마다 다르다.

: 这个是因人而异吧。이건 사람마다 다르다.


- 횟수와 기간

기간 : V + 了 + 기간 + O - 我学习汉语一年了 or 我学习了一年汉语

횟수 : V + 了 + 횟수 + O - 我去了三次电影院


- 一下 의 사용법

V + 一下, 명사 뒤에는 붙이면 안됨.


- 전화 걸때

가족/친구 에게 전화할경우 

ex) 为, 00 吗?, 용건~

낯선이에게 전화할 경우

ex) 为,是00吗?,我是000。용건~


2. 부분

这里是餐厅 : 이곳은 식당입니다.

4300元 : 四千三百块钱 - si qian san bai kuai qian

157cm : 一米五七 - 뒤에는 한자리씩 끊어 말하기

15 - 一刻,30 - 半,45 - 差一刻

现在两点十分。: 지금은 2시 10분 입니다.

2.3元 : 两块三 or 两点三元 

(금액은 2를 말할때 반드시 两이라고 한다.)(금액의 경우 块 를 꼭 써주어야 함 ex 100元 - 一百钱)

(点을 쓸경우 qian 을 쓰지 못함)

你过得怎么样?어떻게 지내요?

2월 15일 (二月十五号) - 월은 er 을 쓴다. liang 은 2개월간 할때 사용.


3. 부분

休假 : 휴가


5. 부분

谈恋爱 [tánliàn'ài] 사랑을 속삭이다.

合同制职员 [hé tóng zhì zhí yuán] 계약직 직원

举行婚礼[jǔ xíng hūn lǐ] 결혼식을 거행하다.


6. 부분

骑摩托车[qí mó tuō chē] 오토바이 타다.


- 축하

: 哇,恭喜啊。功夫不负有心人。[gōngfūbúfùyǒuxīnrén] 노력은 배신하지 않는구나.

: 你终于完成了你的心愿。[nǐ zhōng yú wán chéng liǎo nǐ dí xīn yuàn] 넌 마침내 너의 소원을 이루었구나.


- 위로

: 只要你找到适合你的方法,坚持到底,才能 ‘苦尽甘来’。 - 只要 ~하기만 한다면, 너에게 맞는 방법을 찾고, 꾸준히 지속한다면, 마침내 "고진감래"할 수 있다.


- 항의



7. 부분

接电话 : 전화를 받다.

来电话了 : 전화가 왔다.

脱衣服。[tuō yī fú] : 옷을 벗다. 

毛手套 [máoshŏutào] 털장갑

毛围脖 [máowéibó] 털목도리


Magic sentence

- 내가 너에게 살게

: 我请你客

- 나를 도와줄수 있니?

: 你可以帮助我吗?

- 내가 알기론, 

: 据我的了解 [jùwǒdeliaojie]  

- 나이가 들어감에 따라,

: 年龄越大,

- 시간이 흐르니, 

: 过了一段时间,

- 비록 나는 경험하지 못했지만, 그 경험을 한 사람을 한명 알고 있습니다.

: 虽然我没经历过,但是我认识一个经历过那种事情的人。

- 심지어 커피 마실시간 조차 없다. 

: 甚至连喝一杯咖啡的时间都没有。- 甚至 [shènzhì] 심지어

- 이런 말들이 있다, / 속담에 이르길, 

: 有这样一句话,/ 俗话说

- 상황에 따라 다르다.

: 根据情况都不一样。

- 할말이 있다.

: 有话要说。

- 너에게 맞는 방법을 찾고, 꾸준히 지속한다면, 마침내 "고진감래"할 수 있다.

: 只要你找到适合你的方法,坚持到底,才能 ‘苦尽甘来’。 - 只要 ~하기만 한다면

- 마침내 ~를 깨닫게 되다.

: 我终于领悟到~ - 领悟 [lǐngwù] 깨닫다

- 너 A 를 기억하니

: 你记得 A 吗? - 记得[jìde] 기억하다.

- 바꿔말하면, ~

: 换句话说,~[huànjùhuàshuō]
- 가까운 미래에,

: 不久的将来,

- ~하지 않겠어?(~하다)

: 岂不是很危险? - 위험하지 않겠어?

- ~해주세요.

: 请你V把. - 请你给我忠告吧 : 나에게 충고 해주세요.

- 정부와 국가가 적당한 조치를 취해야 한다.

: 国家和政府采取适当的措施。

- 그야말로 인생의 즐거움이지!

: 简直是人生的一大乐趣! - 简直 [ jiǎnzhí ] 그야말로

- 아름다운 경치와 맛있는 요리라니,

: 美景配佳肴 - 佳肴 [ jiāyáo ] 좋은 요리

- 예를 들어 보자면,

: 给您举个例子

'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글

중국어 표현  (0) 2017.05.08
TSC 제 1 부분(第一部分)  (0) 2017.04.24
TSC 제 7 부분(第七部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 6 부분(第六部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 5 부분(第五部分)  (0) 2017.02.19

설정

트랙백

댓글

TSC 제 7 부분(看图说话)

: 30초의 준비시간 90초의 답변, 1문제

: 순서에 따른 그림 4장 주어짐

: 그림을 하나의 완전한 이야기로 구성하여 대답하고, 설명할때는 제 3자의 입장에서 대답하기


필수 어휘

어느날 - 有一天, 갑자기 - 突然, 


问题 : 

4장에 대한 이야기를 구성 하면 됨



'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글

TSC 제 1 부분(第一部分)  (0) 2017.04.24
TSC 시험 정리  (0) 2017.03.26
TSC 제 6 부분(第六部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 5 부분(第五部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 4 부분(第四部分)  (0) 2017.02.19

설정

트랙백

댓글

TSC 제 6 부분(情景应对)

: 30초의 준비시간 40초의 답변, 3문제

: 그림과 질문 주어짐

: 상황극 안에 과제를 주어주고, 그 과제를 해결하는 답변을 하는 문제


问题 : 


1. 你的中国朋友来韩国留学请你向朋友介绍一下韩国的四季.

'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글

TSC 시험 정리  (0) 2017.03.26
TSC 제 7 부분(第七部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 5 부분(第五部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 4 부분(第四部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 3 부분(第三部分)  (0) 2017.02.19

설정

트랙백

댓글

TSC 제 5 부분(拓展回答)

: 30초의 준비시간 50초의 답변, 4문제

: 질문 써져있음

: 어떠한 문제현상을 주어주고 그것에 대한 질문을 들은 후, 답변을 논리적으로 하는 문제


问题 : 


1. 为了成功,最重要的是努力还是才华?请谈谈你的看法。

才华 [cáihuá] : 재능

2. 除了做好自己的业务以外,人际关系也很重要,说明一下为什么?

3. 你觉得对一个孩子来说,应该整天在教室里学习,还是应该接触大自然?

整天 [zhěngtiān] : 하루종일, 接触 [jiēchù] : 접촉하다

4. 现在高尔夫球场越来越多,大量农药不仅污染了环境,还破坏了生态瓶衡,请谈谈你的看法。

高尔夫球场 [Gāo'ěrfūqiúchǎng] : 골프장, 不仅 [bùjǐn] : 뿐만 아니라, 

破 [pò] : 해치다, 农药 [nóngyào] : 농약, 生态平衡 [shēngtàipínghéng] : 생태평형

5. 你觉得看电视的好处多?还是坏处多?请谈谈你的看法。5

6. 你觉得在公共场合吸烟—,应不应该?5

7. 现在很多年情人花钱买名牌奢侈品,你对这样的现象怎么看?5

8. 你认为年轻子女在成年后,应该和父母分开,独立生活吗?5

'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글

TSC 제 7 부분(第七部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 6 부분(第六部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 4 부분(第四部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 3 부분(第三部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 2 부분(第二部分)  (0) 2017.02.19

설정

트랙백

댓글

TSC 제 4 부분(简短回答)

: 15초의 준비시간 25초의 답변, 5문제

: 질문 써져있음

: 나와 관련된 질문을 받고, 그것에 대하여 간단히 대답하는 문제


问题 : 


1. 你一般吃哪儿吃午饭?

2. 你每天睡多长时间? 你觉得谁多长时间比较爱哦合适?

3. 你在公司里一般电脑做什么?

4. 看报纸的时候,你一般看什么内容?

5. 你的生活目标是什么?

6. 你会说几种外语?请简单介绍介绍。4

7. 你小时候喜欢看书吗?请简单谈一谈。4

8. 你上学的时候,穿过校服吗?4

9 你去海外旅行的时候,一般通过那种渠道了解信息?4

10. 你是早晨型的人还是夜晚型的人?4

'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글

TSC 제 6 부분(第六部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 5 부분(第五部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 3 부분(第三部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 2 부분(第二部分)  (0) 2017.02.19
TSC 질문 모음  (0) 2017.02.10

설정

트랙백

댓글

TSC 제 3 부분(快速回答)

: 2초의 준비시간 15초의 대답, 5문제

: 질문 안써져있음

: 그림을 보고 질문을 들은후 제3자의 입장이 아닌 자신의 입장에서 대답하는 부분


问题 : 

1. 下星期我要去国外旅行.

'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글

TSC 제 6 부분(第六部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 5 부분(第五部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 4 부분(第四部分)  (0) 2017.02.19
TSC 제 2 부분(第二部分)  (0) 2017.02.19
TSC 질문 모음  (0) 2017.02.10

설정

트랙백

댓글