검색결과 리스트
중국어/TSC에 해당되는 글 12건
- 2018.12.30 중국어 명언 모음
- 2018.05.24 애매한 중국어 표현 정리
- 2017.05.08 중국어 표현
- 2017.04.24 TSC 제 1 부분(第一部分)
- 2017.03.26 TSC 시험 정리
- 2017.02.19 TSC 제 7 부분(第七部分)
- 2017.02.19 TSC 제 6 부분(第六部分)
- 2017.02.19 TSC 제 5 부분(第五部分)
- 2017.02.19 TSC 제 4 부분(第四部分)
- 2017.02.19 TSC 제 3 부분(第三部分)
글
중국어 명언 모음
------------------
어느 국가든 그 기초는 젊은이들의 교육이다. (디오게네스 라에르티오스)
任何国家的基础都是青年的教育。
rènhé Guójiā de jīchǔ dōushì qīngnián de jiàoyù.
任何[rènhé]어떠한
基础[jīchǔ]토대,기초
青年[qīngnián]청년
------------------
이길 것을 기대하지는 않는다. 하지만 최선을 다할 것이다.
我并不期望能赢.但是我要尽力而为。
wǒ bìng bù qīwàng néng yíng dànshì wǒ yào jìnlì'érwéi.
并不 [bìngbù] 결코 ~ 하지 않는다.
期望[qīwàng] 기대하다,희망
赢[yíng] 이익을 얻다,승리하여 획득하다.,이기다
尽力而为[jìnlì'érwéi] 전력을 다해서 하다
--------------------
의지 앞에 불가능이란 없다
心之所愿,无所不成。
xīn zhī suǒ yuàn, wúsuǒ bùchéng.
愿[yuàn] 솔직하고 신중하다.,염원,서원
无所[wúsuǒ] 조금도 …하는 바가 없다
不成[bùchéng,buchéng] 이루지 못하다.
----------------------
말에는 신용이 있어야 하고, 행동에는 결과가 있어야 한다.
言必信,行必果。
yánbìxìn, xíngbìguǒ
必 [bì]반드시 …해야 한다.
------------------
지나간 고통은 즐거움이다.
过去的痛苦就是快乐。
Guòqù de tòngkǔ jiùshì kuàilè.
过去[guòqù] 과거. 과거사. 지나가다
痛苦[tòngkǔ] 고통스럽다,쓰라리다
------------------
나쁜 일이 작다고 그것을 해서는 안 되고, 착한 일이 작다고 그것을 안 해서는 안 된다. (작은 악이라도 행하지 말고, 작은 선이라도 행하라.)
勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
Wù yǐ è xiǎo ér wéizhī, wù yǐ shàn xiǎo ér bù wéi.
Wùyǐě xiǎoér wéizhī, Wù yǐ shànxiǎoér bùwéi.
勿 [wù] …해서는 안 된다. …하지 마라.
为 [wèi] ~이 되다. ~로 삼다.
不为 [bùwèi] …때문에 …하지 않다. …을 위해서 …하지 않다.
-----------------------
교만하면 손해를 입게 되고, 겸손하면 이익을 얻게 된다.
满招损,谦受益。
mǎnzhāosǔn, qiānshòuyì.
满[mǎn]교만하다
招[zhāo]끌어들이다,
损[sǔn]손실을 입히다
谦[qiān]겸허하다
受益[shòuyì] 이익을 얻다
-------------------
사람으로 태어나 예의를 지키지 않으면 살아서 무엇하랴?
人而无仪,不死何为。
Rén ér wú yí, bùsǐ hé wèi.
而[ér] …지만
仪[yí]법도와 준칙.,예절
何为 [héwéi] (따지는 말투로) 무엇을 하는가. 무엇인가.
---------------------
세상에는 공짜는 없다(하늘에서 떡이 떨어질 일은 없다).
天上不会掉下馅饼。
Tiānshàng búhuì diàoxià xiànbǐng。
掉下 [diào・xia] 낙하하다. 떨어지다.
馅饼 [xiànbǐng] 떡, 파이
------------------
나에게 복숭아를 던져 주어 자두로 보답했다.
(윗사람이 덕을 행하면 아랫사람이 본받는다.)
投我以桃报之以李。
Tóu wǒ yǐ táo bào zhī yǐ lǐ。
桃[táo] 복숭아나무.,복숭아
报[bào] 보답하다
李[lǐ] 자두나무
-----------------
믿음이 가는 말은 투박하고, 화려한 말은 믿음이 가지 않는다.
信言不美,美言不信。
xìn yán bù měi,měi yán bù xìn.
--------------------------
눈앞을 지나가는 기회를 잡을 수 있는 사람은 십중팔구 다 성공한다.
能把在面前行走的机会抓住的人,十有八九都会成功。
Néng bǎ zài miànqián xíngzǒu de jīhuì zhuāzhù de rén,
shíyǒubājiǔ dūhuì chénggōng.
抓住[zhuāzhù] : 잡다
十有八九[shíyǒubājiǔ] : 십중팔구
---------------------
이겨도 교만하지 않고, 져도 낙담하지 않는다.
胜不骄, 败不馁。
Shèng bù jiāo, bài bù něi.
胜[shèng] : 승리하다
骄[jiāo] : 방종하다
馁 [něi] : 낙심하다. 기가 죽다.
----------------
세상은 목표가 있고 통찰력 있는 사람에게는 길을 열어 준다.
世界会向那些有目标和远见的人让路。
Shìjiè huì xiàng nàxiē yǒu mùbiāo hé yuǎnjiàn de rén rànglù.
远见 [yuǎnjiàn] : 예견. 통찰력
让路[rànglù] : 양보하다,내주다
--------------------
좋은 약은 입에 쓰지만 병에 이롭고, 충언은 귀에 거슬리지만 행함에 이롭다.
良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。
liángyào kǔkǒu lìyú bìng,zhōng yánnì'ěr lìyú xíng.
利于[lìyú] : …에 이롭다
逆耳[nì'ěr] : 귀에 거슬리다
-------------------
나쁜 짓을 많이 저지르면 끝내는 죽음을 자초하게 된다.
多行不义必自毙。
Duō xíng bùyì bì zì bì.
不义 [bùyì] : 불의
毙 [bì] : 사살하다. 죽이다.
------------------------
절대 포기하지 마라. 세상에는 실패는 없고 포기만이 있을 뿐이다.
绝不能放弃,世界上没有失败,只有放弃。
Jué bùnéng fàngqì, shìjiè shàng méiyǒu shībài, zhǐyǒu fàngqì.
绝[jué] : 절대로. 결코
放弃[fàngqì] : 버리다
----------------------
세상의 유일한 기쁨은 시작하는 것이다. (체사레 파베세, 행복명언)
世上唯一的快乐就是开始。
shìshàng wéiyī de kuàilè jiùshì kāishǐ.
唯一[wéiyī] : 유일한
-------------------------
타고난 결점으로 인한 손해를 피할 수 있으나,
자신이 만든 결점으로 인한 손해는 피할 수 없다.
天作孽,犹可违。自作孽,不可活。
Tiān zuòniè, yóu kě wéi. Zì zuòniè, bùkě huó.
作孽[zuòniè] : 나쁜 짓을 하다
犹[yóu] : 아직
违 [wéi] : 어기다. 거스르다.
----------------
어릴 때 부터 좋은 습관을 길러야 합니다.
从小就要养成好习惯。
cóngxiǎo jiùyào yǎngchéng hǎoxíguàn.
就要[jiùyào] : (응당 어떠해야 한다)의 의미
养成[yǎngchéng] : 길러지다
-------------------------
오늘 고생하는 것은 내일 고생하지 않기 위해서이다.
今天吃苦是为了明天不吃苦。
Jīntiān chīkǔ shì wèile míngtiān bù chīkǔ.
吃苦[chīkǔ] : 고생하다
为了[wèile] : …을 하기 위하여
-------------------------
아무도 신뢰하지 않는 자는 누구의 신뢰도 받지 못한다.
不相信别人的人是不可信的。
bù xiāngxìn biérén de rén shì bù kěxìn de.
相信[xiāngxìn] :믿다
--------------
어떤 일도 작은 것부터 해야 한다.
凡事要从小事做起。
Fánshì yào cóng xiǎoshì zuò qǐ.
凡事[fánshì] : 어떤 일이
-----------------
선행을 하는 것은 산을 오르듯 힘들고, 악행을 저지르는 것은 산이 무너지듯 간이다.
从善如登,从恶如崩。
cóng shàn rú dēng,cóng è rú bēng.
从[cóng] : 따르다, 좇다
恶[è] : 악행
崩[bēng] : 무너지다
------------------
느린것을 두려워 말고, 멈추는 것을 두려워 해라.
不怕慢,只怕站。
búpàmànzhǐpàzhàn
----------------------
어디를 가든지 마음을 다해 가라. (공자, 도전명언)
无论你要去哪里,专心地去。
wúlùn nǐ yào qù Nǎlǐ zhuānxīn de qù.
无论 [wúlùn] …을 막론하고
专心 [zhuānxīn] 전심전력하다
----------------------
내려가기는 쉬우나, 오르기는 어렵다.
(타락·퇴보는 쉽지만 향상·진보는 어렵다.)
下坡容易, 上坡难
xiàpō róng‧yi, shàngpō nán
下坡 [ xiàpō ] 내리막길을 내려가다.
----------------------
'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글
애매한 중국어 표현 정리 (0) | 2018.05.24 |
---|---|
중국어 표현 (0) | 2017.05.08 |
TSC 제 1 부분(第一部分) (0) | 2017.04.24 |
TSC 시험 정리 (0) | 2017.03.26 |
TSC 제 7 부분(第七部分) (0) | 2017.02.19 |
글
애매한 중국어 표현 정리
- 又 vs 再
: 又 는 과거의 일에대한 다시의 의미, 再 는 미래의 일에대한 다시의 의미
ex)
今天又下了一天的雨。오늘 또 하루종일 비가 내렸다.(과거 비가 내렸다.)
学习,学习,再学习。공부하고, 공부하고, 또 공부할 것이다.(앞으로의 다짐)
- 不 vs 没有
: 不+V - 나의 의지, 没有+V - 원인이 있음
ex)
我不吃饭 - 내가 밥을 안먹는다.
我没有吃饭 - 어떤 이유에 의해서 내가 밥을 안먹는다.
- 熬夜 vs 开夜车
熬夜 + V : V 로 밤새우다.(평소에도 열심히했지만 어쩔수 없이 밤새 하다.)
开夜车 + V : V 로 밤새우다.(주로 공부와 관련, 막상 닥쳐서 밤새 할때 쓰는말, 평소에 안하다가,)
- 想~了 : 강조
- 预售 vs 预订 vs 预约
预售 [ yùshòu ] 예매하다(영화)
预订 [ yùdìng ] 예약하다(공연, 식당, 호텔, 비행기) - 미리 돈을 지불하는 경우
预约 [ yùyuē ] 예약(하다)(명사로 자주 쓰임) - 미리 돈을 지불하지 않는 경우 - 전화로 예약 등
'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글
중국어 명언 모음 (0) | 2018.12.30 |
---|---|
중국어 표현 (0) | 2017.05.08 |
TSC 제 1 부분(第一部分) (0) | 2017.04.24 |
TSC 시험 정리 (0) | 2017.03.26 |
TSC 제 7 부분(第七部分) (0) | 2017.02.19 |
글
.- A 是 A,可是/但是 B :A 하긴 하지만, B 하다.
ex) 有意思是有意思,但是很难。:재미있긴 하지만, 어렵다.
- 等 V 完 :V 가 끝나고 나서
ex) 我等你忙完一起吃吧. : 당신 바쁜게 끝나면 같이 먹어요.
- 没什么 ~ 就是 ~: 별다른 ~은 없고, 그저 ~일 뿐이다.
ex) 我没什么爱好,就是喜欢看书。: 취미는 특별히 없고, 그저 책을 보는 것을 좋아한다.
- V 着 V 着 : ~을 하다보니
ex) 我跟朋友聊着聊着,发现心情好多了。: 친구들과 이야기를 하다보니, 기분이 나아짐을 발견했다.
- 作为 : ~로써
ex) 作为父母,作为妈妈,必须给孩子做的几件事。: 부모로서, 엄마로서, 반드시 아이에게 해주고싶은 몇가지
- 把 + 명사 + 동사 + 掉 : 명사를 남김없이 모조리 동사하다.
ex) 我把苹果吃掉了 : 내가 사과를 다 먹어버렸다.
ex) 我把你的那件破衣服扔掉了 : 내가 너의 낡은 옷을 모조리 버려버렸다.
- 与其 ~不如 : ~하느니 차라리 ~ 하다.
ex) 与其在家里看电视不如出去散散步。:집에서 TV 보느니 차라리 나가서 산책을 하겠다.
- 舍不得 + V : ~하기 아쉬워 하다.
ex) 舍不得花钱 : 돈쓰기 아깝다.
- 从 A 那 V : A 에게서 V 했다.
ex) 从妈妈那收到零花钱 :어머니에게서 용돈을 받았다.
ex) 从我同屋那听说你 : 룸메이트에게서 너에대해 들었다.
- 没有比 ~ 更重要的了 : ~보다 중요한 것은 없다.
ex) 没有比健康更重要的了 : 건강보다 중요한 것은 없다.
- 跟/和--有关 : ~와 관련된
ex) 跟俄国有关的书 :러시아와 관련된 책
- 免得 : ~하지 않도록, (주로 뒤에 나온다)
ex) 要注意身体,免得生病 :병이 나지 않도록 몸조심 해라.
- 把 A 分成 B : A를 B로 나누다.
ex) 把工资分成三份 : 월급을 삼등분으로 나누다.
- 有点儿 vs 一点儿
ex) 有点儿+V : 有点儿后悔 - 약간 후회한다.
ex) V+一点儿 : 我瘦了一点儿 - 나는 좀 살이 빠졌다.
- 先~再~: 먼저 ~하고 그 다음 ~하다
ex) 先吃饭再看电影吧 : 먼저 밥을 먹고 그다음에 영화를 봐요.
- 适合 A VS 对 A 合适
ex) 这件衣服真适合您! - 이 옷은 나랑 어울려!(사실 의미가 같음
这件衣服对您真合适!- 이 옷은 나에게 어울려!
- a + 死了 : ~해 죽겠다. = 得不得了,透了
ex) 困得不得了 : 매우 졸리다.
烦透了 : 매우 짜증나다.
热死了 : 매우 덥다.
- 跟谁说(말하다) VS 说谁(비판하다)
ex) 他跟我说今天会下雨 - 그가 나에게 오늘 비가 온다고 말하다.
今天没做作业,老师说我了 - 오늘 숙제를 안해서 선생님이 나를 비판했다.
- 没劲 VS 没劲儿 : 재미없다, 힘이 없다.
ex) 这部电影没意思/这部电影没劲 : 이 영화는 재미가 없다.
尽天下大雨,所以我没劲儿。: 오늘 비가 와서, 기운이 없다.
- 一个是---另一个是--- : 이것은 ~ 이고 다른 것은 ~ 이다.
ex) 我有两个孩子,一个是3岁的,另一个是5岁的。: 나는 두 아이가 있는데 한명은 3살이고 다른 한명은 5살이다.
- 把 A V 成 B : A 를 B 로 V 하다.
ex) 我刚才把十点听成了四点。나는 방금 10시를 4시로 들었다.
- 怪不得 ~ 原来 ~。: 어쩐지 ~ 라더니, 알고보니 ~ 구나.
ex)怪不饿他汉语说的这么好,原来他是中国人. 어쩐지 그가 중국어를 잘한다했더니, 알고보니 중국사람이었군요.
怪不得最近他没来上课,原来他病了。어쩐지 최근에 그가 안온다 했더니, 알고보니 그가 병에 걸렸군요.
- 别提多 ~ 了 : 얼마나 ~ 한지 말도 마요.
ex) 别提多贵了 : 얼마나 비싼지 몰라요.
别提多忙了 : 얼마나 바쁜지 말도 마요.
- 不知怎么的, ~ : 어찌된 일인지 몰라도~
ex) 不知怎么的,今天特别想吃蛋糕。어찌된 일인지 몰라도 오늘 특히 케익이 먹고 싶네요.
不知怎么的,最近心情很好。어찌된 일인지 몰라도 최근에 기분이 좋네요.
- 既然 A 就 B : 기왕 A 했으니 B 하다.
ex) 既然说到这儿,晚上我们就约几个朋友聚聚吧。: 기왕 말 나왔으니, 저녁에 우리 친구들을 모으자.
- 就算 A 也 B : 설령 A 라도 B 하다.
ex) 就算他说的不对,你也不该发那么大的火 : 설령 그가 말한것이 틀렸더라도, 너가 그렇게 화를 내서는 안되지.
- 你是怎么 V 的? : 당신은 어떻게 V 했나요?
ex) 你是怎么来的? 당신은 어떻게 왔나요?
你是怎么找到的? 당신은 어떻게 찾으셨나요?
- 跟我 V. 저를 따라 V 해요.
ex) 请跟我读。저를 따라 읽어주세요.
跟我学习汉语。저와 함께 중국어를 공부해요.
- 还是 A 把。: 차라리 ~해요.
ex) 咱们还是早点儿出发吧。우리 차라리 일찍 출발해요.
你还是明天再来吧。당신은 차라리 내일 오는게 낫겠어요.
- 好主意! : 좋은 생각이에요!
- 怎么还没 A ?: 어째서 아직도 A 안했어요.
ex) 怎么还没下班? : 어째서 아직도 퇴근 안했어요?
怎么还没吃饭? : 어째서 아직도 밥을 안먹었어요?
- A, 要不 B :A 하지 못하면 B 되요.
ex) 我们快点儿睡觉吧,要不明早应起不来了。: 우리 빨리 자요, 그렇지 않으면 내일 아침에 못일어나요.
你最好多穿点儿衣服,要不一定会感冒的。당신은 옷을 좀 더 많이 입는게 좋을거 같아요. 그렇지 않으면 감기에 걸릴거에요.
- 怕 : ~까봐
ex) 怕我画不好。그림망칠까봐.
怕出新闻。기사날까봐.
- 怎么这么V?: 왜 이렇게 V ?
ex) 你花钱怎么这么大手大脚? : 당신은 돈을 왜이렇게 물쓰듯 써요?
最近找工作怎么这么难?: 최근에 직업 구하기가 왜 이렇게 어렵죠?
- 没什么~的: 별로 ~가 없어요.
ex) 这个周末我没什么可做的。이번 주말에 별로 할게 없어요.
最近没什么可看的电影。요새 볼만한 영화가 없어.
- 怎么搞的?어찌된 일이에요? 搞[gao] 하다.
ex) 怎么搞的? 你今天有没有交作业。: 어찌된 일이야, 너는 오늘도 숙제를 제출하지 않았어.
怎么搞的? 为什么每次都这么不详细. : 어찌된 일이에요, 왜 매번 이렇게 꼼꼼하지 못해요? -
细致 [xìzhì] : 꼼꼼하다.
- 不是 A 而是 B : A 가 아니라 B 다.
ex) 今天不是星期五,而是星期四。오늘은 금요일이 아니라, 목요일이에요.
我不是不喜欢吃你做的菜,而是我真的吃得太饱了。저는 당신이 만든 음식을 안 좋아하는게 아니라, 정말 너무 배불러요.
- 不到 A : A 가 안된다.
ex) 今天的气温不到30度。오늘의 기온은 30도가 안된다.
爸爸的个子不到一米八。아버지의 키는 180이 안된다.
- 还行吧 : 그런대로 괜찮아요.
- 真会 V : 정말 V 를 잘하네요.
ex) 你真会穿衣服 : 당신은 정말 옷을 잘 입네요.
他真会说话 : 그녀는 정말 말을 잘한다.
- 我不是那个意思。: 전 그런 뜻이 아니었어요.
- 说多不多,说少不少。: 많지도 않고, 적지도 않다.
ex) 说大不大,说小不小。: 크지도 않고 작지도 않다.
说胖不胖,说瘦不瘦。: 뚱뚱하지도 않고, 마르지도 않다.
- 具体说说 : 구체적으로 말해봐요! - 具体[jù tǐ] 구체적
ex) 具体说说,到底哪儿不舒服? : 구체적으로 말해봐요, 도데체 어디가 안좋은거에요?
- 又 ~ 了 : 또 ~했다.
ex) 又忘了吧? : 또 잊어버렸죠?
你是不是又抽烟了? : 당신 또 담배 피었죠?
- 可 V 的 : V 할만하다.
ex) 最近有什么可看的电影吗? : 최근에 볼만한 영화가 뭐가 있나요?
家里没什么可吃的了。: 집에는 먹을게 없어요.
- 我还以为~呢。: 전 ~라고 생각했어요.(하지만 아니다)
ex) 我还以为你会来接我呢。: 전 당신이 저를 데리러 오는줄 알았어요.
我还以为你生我的气了呢。: 전 당신이 저한테 화내는 줄 알았어요.
- A 的同时,B : A 하면서 B 하다.
ex) 收紧的同时会给予舒适感。: 조여주면서 편안함을 줍니다.
看问题正面的同时,还要看问题的反面 : 문제의 정면뿐만 아니라 문제의 다른 일면도 보아야 한다.
- 没有想象的那么~ : 상상한 만큼 그렇게 ~는 않아요.
ex) 昨天我们去了你推荐的那家饭馆儿,没有想象的那么好吃。- 어제 우리는 당신이 추천한 그 식당에 갔었는데, 상상한 만큼 그렇게 맛있지는 않았어요.
他根本没有想象的那么漂亮 。- 그녀는 원래 상상한 것처럼 그렇게 아름답지 않았다.
根本 [gēnběn] 원래
- 依我看 : 제 생각에..
ex) 依我看,他并没有相信你说的话。제 생각에, 그는 결코 당신이 한말을 믿지 않아요.
依我看,为了身体,你最好快点儿把烟戒了。제 생각에, 건강을 위해서 당신은 빨리 금연하는 게 가장 좋겠어요.
戒烟 [jièyān] 담배를 끊다.
- 从~的角度看 : ~의 입장에서 보면,
ex) 从医学的角度看,怎样减肥会又快又健康呢?의학의 관점에서 보면, 어떻게 다이어트 하는것이 빠르고 건강하기도 할까요?
从父母的角度看,男孩儿好还是女孩儿好?부모님의 입장에서 보면, 남자 아이가 좋을까요, 여자아이가 좋을까요?
- 当 ~ 的时候, ~ 할때 마다.
ex) 每当我看见这件衣服的时候,就会想起母亲。내가 매번 이 옷을 볼 때마다, 어머니가 생각 날거에요.
当你想家的时候,就给父母打个电话。집이 생각 날때마나, 부모님께 전화하세요.
- A 被称为 B : A 는 B 라고 불린다.
ex) 济州岛被称为“东方하와이"。제주도는 동방의 하와이라 불린다.
故宫有被称为紫禁城。고궁은 또한 자금성이라고 불린다.
紫禁城 [Zǐjìnchéng] 자금성
- 我建议你 : 저는 당신이 ~하기를 제안합니다.
ex) 我建议你最好冬天的时候再去哈尔滨。저는 당신이 겨울에 다시 하얼빈에 가보는게 제일 좋다고 제안합니다.
哈尔滨 [Hā'ěrbīn] 하얼빈
医生建议病人要坚持每天锻炼身体。의사는 환자에게 매일 운동을 해나가라고 제안했다.
- 拿~来说吧, : ~에 대해 말하면,
ex) 拿我男朋友来说吧,他对我真的很好。나의 남자 친구에 대해 말하면, 그는 나에게 정말 잘한다.
拿这次考试来说吧,大部分同学都考得不太好。이번 시험에 대해 말하면, 대부분 반 친구들은 시험을 잘 못 봤다.
- 跟~没法比。: ~와 비교가 안된다. (앞의 것이 매우 못하다)
ex) 我做的菜简真跟妈妈做的没法比。내가 만든 요리는 어머니가 만드신것과 비교가 안 된다.
这儿的服务水平跟五星级酒店没法比。여기의 서비스 수준은 오성급 호텔과 비교가 안 된다.
- 不管A还是B : A 이든 B 이든 관계 없이.
ex) 不管晴天还是阴天,他都坚持每天锻炼身体. 맑은 날이든 흐린날이든, 그는 매일 꾸준히 신체를 단련한다.
不管富人还是穷人,都应该互相尊重。부자이든 가난한 사람이든 서로를 존중해야 한다.
- 我哪有心情~啊?: 내가 ~ 하는 정신이 어디 있어?
ex) 我哪有心情吃饭啊? 내가 밥 먹을 정신이 어딨어?
我哪有心情去旅行啊? 내가 여행 갈 정신이 어디 있어?
- V 都没 V : V 도 안해보고,
ex) 他看都没看,写上就在上面答了字。그는 보지도 않고, 바로 윗면에 답을 적었다.
他不小心把新买的东西当垃圾扔了,是用都没用过的。그녀는 조심성 없게 새로산 물건을 쓰레리고 알고 버렸다, 한번도 써보지도 못하고 말이다.
- 听你这么一说,: 당신이 하는 말을 들어보니,
ex) 听你这么一说,还真是不太难。당신의 말을 들어 보니, 정말 그렇게 어렵지는 않겠군요.
听你这么一说,还真是得尝一尝。당신의 말을 들어보니, 정말 맛을 봐야겠네요.
- 也来不及了 : ~해도 늦었어요.
ex) 想说也来不及了。말하고 싶어도 이미 늦었어요.
现在出发也来不及了。지금 출발해도 늦었어요.
- 不算什么 : 별거 아니에요.
ex) 请你吃一段饭而已,不算什么。당신에게 밥 한끼 사드리는 거, 별거 아니에요.
男子受这么点伤,不算什么。남자한테 이런 상처쯤은 나무것도 아니에요.
- 实在不行就 : 정 안되면 ~
ex) 实在不行就别去了。정 안 되면 가지 마세요.
实在不行就下次吧。정 안 되면 다음에 해요.
- 把A强加于B : A 를 B 에게 강요하다.
ex) 不要把你的想法强加于我! 너의 생각을 나에게 강요하지 말아라!
她总是把自己的意见强加于别人 그녀는 늘 자신의 의견을 강요했다.
- 有助于 vs 帮助
有助于 + V : V 에 도움을 주다.
帮助 + n : n 에 도움을 주다.
ex) 咖啡有助于减肥。
你可以帮助我吗?
- 岂不是A : A 하지 않겠어? (A하다)
ex) 岂不是很危险? - 위험하지 않겠어?
- 可能是因为 : 아마 ~ 때문이다.
ex) 可能是因为没吃早饭,肚子饿了。아마 아침을 일찍 먹어서 그런지 배가 몹시 고프다.
可能是因为春天到了, 觉比以前多了。아마 봄이 와서 그런지 그런지 잠이 많아졌다.
- 我们那时候 : 우리 때에는,
ex) 我们那时候还没这样那个呢。우리때에는 이렇지 않았는데.
我们那时候不是一直捉弄他吗? 우리때에는 늘 그를 조롱하지 않았어? 捉弄 [zhuōnòng] 조롱하다.
- 以 A 为基础 A 를 기반하여.
ex) 这部电影是以真实故事为基础的 이영화는 사실에 기초한 영화다.
- 再不 : 그렇지 않으면, 再不 A 就 B : A 하지 않으면 B 하다.
ex) 你快走, 再不赶不上了 : 빨리 가세요, 그렇지 않으면 늦습니다.
ex) 再不出发就得迟到了 : 출발하지 않으면 지각할 것이다.
- 装A : A인척하다.
ex) 装学习。공부하는 척하다.
不要装酷!쿨한척 하지마! 酷[ku4] 쿨하다.
- 从A V到 B A에서 B로 V 하다.
从 A 收到 N A에게서 N를 받다.
ex) 从开发部换到人事部 개발부에서 인사부로 옮기다.
从我妈妈收到东西 어머니에게 물건을 받다.
- 在 + 시간 + 结束之前 + A : A를 시간전에 끝내다.(到 의 경우는 시작하는 시간이 있어야 한다.)
ex) 你们一定要在今天结束之前把蛋糕做完 오늘전에 케익을 만들어야 한다.
金课长在他还没把话结束之前就打断了他的话 김과장은 그가 채 말끝을 여미기도 전에 그의 말을 끊으며 말했다.
'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글
중국어 명언 모음 (0) | 2018.12.30 |
---|---|
애매한 중국어 표현 정리 (0) | 2018.05.24 |
TSC 제 1 부분(第一部分) (0) | 2017.04.24 |
TSC 시험 정리 (0) | 2017.03.26 |
TSC 제 7 부분(第七部分) (0) | 2017.02.19 |
글
TSC 제 1 부분(第一部分)
TSC 제 1 부분(介绍一下)
1. 我姓~, 叫~。
2. 我生于~。
3. 我在A工作,在这儿工作了5年了。
4. 我家有~个人,爸爸妈妈姐姐和我。
'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글
애매한 중국어 표현 정리 (0) | 2018.05.24 |
---|---|
중국어 표현 (0) | 2017.05.08 |
TSC 시험 정리 (0) | 2017.03.26 |
TSC 제 7 부분(第七部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 6 부분(第六部分) (0) | 2017.02.19 |
글
개요 : 2, 3, 7 부분의 경우 그림의 지칭명사를 알지 못하면 대답을 할수가 없다. 빈출 어휘는 반드시 암기 할것!!
-单词
墙 [qiáng] 벽
呆着 [dāi zhe] 머무르다
收音机 [shōuyīnjī] 라디오
塑料袋 [sùliàodài] 비닐봉투
铅笔 [qiānbǐ] 연필
录取 [lùqǔ] 채용하다
一台电视 [yī tái diàn shì] TV 1대
面条 [miàntiáo] 국수
手表 [shǒubiǎo] 손목 시계
炫耀 [xuànyào] 뽐내다.
医生 [yīshēng] 의사
便当 [biàndang] 도시락
- 접속사
그래서 - 所以[suǒyǐ], 因此[yīncǐ], 于是[yúshì]
그러나 - 可是[kěshì], 但是[dànshì], 不过[búguò], 然而[rán’ér]
그리고 - 还有[háiyǒu], 以及[yǐjí], 并且[bìngqiě]
비록 ~ 이라도 - 虽然~,但是~。, 尽管~,然而~。
그렇지 않으면 - 否则[fǒuzé]~,
- 사자성어
一举两得 [yìjǔliǎngdé] 일거양득 - 1번에 2가지를 얻다.
: 又方便又快捷,一举两得。快捷 [kuàijié]
: 在这个超市买东西又方便又便宜,一举两得。
苦尽甘来 [kǔjìngānlái] 고진감래 - 고생끝이 행복이 온다.
: 坚持到底,才能苦尽甘来。
刮目相看 [guāmùxiāngkàn] 괄목상대 - 실력이 급격히 좋아진다.
: 多亏了这门课,让别人对我的汉语岁平刮目相看。
十有八九 [shíyǒubājiǔ] 십중팔구 - 열에 여덟, 아홉은,
: 十有八九会失败。
因人而异 [yīnrén'éryì] 인런얼이 - 사람마다 다르다.
: 这个是因人而异吧。이건 사람마다 다르다.
- 횟수와 기간
기간 : V + 了 + 기간 + O - 我学习汉语一年了 or 我学习了一年汉语
횟수 : V + 了 + 횟수 + O - 我去了三次电影院
- 一下 의 사용법
V + 一下, 명사 뒤에는 붙이면 안됨.
- 전화 걸때
가족/친구 에게 전화할경우
ex) 为, 00 吗?, 용건~
낯선이에게 전화할 경우
ex) 为,是00吗?,我是000。용건~
2. 부분
这里是餐厅 : 이곳은 식당입니다.
4300元 : 四千三百块钱 - si qian san bai kuai qian
157cm : 一米五七 - 뒤에는 한자리씩 끊어 말하기
15 - 一刻,30 - 半,45 - 差一刻
现在两点十分。: 지금은 2시 10분 입니다.
2.3元 : 两块三 or 两点三元
(금액은 2를 말할때 반드시 两이라고 한다.)(금액의 경우 块 를 꼭 써주어야 함 ex 100元 - 一百块钱)
(点을 쓸경우 qian 을 쓰지 못함)
你过得怎么样?어떻게 지내요?
2월 15일 (二月十五号) - 월은 er 을 쓴다. liang 은 2개월간 할때 사용.
3. 부분
休假 : 휴가
5. 부분
谈恋爱 [tánliàn'ài] 사랑을 속삭이다.
合同制职员 [hé tóng zhì zhí yuán] 계약직 직원
举行婚礼[jǔ xíng hūn lǐ] 결혼식을 거행하다.
6. 부분
骑摩托车[qí mó tuō chē] 오토바이 타다.
- 축하
: 哇,恭喜啊。功夫不负有心人。[gōngfūbúfùyǒuxīnrén] 노력은 배신하지 않는구나.
: 你终于完成了你的心愿。[nǐ zhōng yú wán chéng liǎo nǐ dí xīn yuàn] 넌 마침내 너의 소원을 이루었구나.
- 위로
: 只要你找到适合你的方法,坚持到底,才能 ‘苦尽甘来’。 - 只要 ~하기만 한다면, 너에게 맞는 방법을 찾고, 꾸준히 지속한다면, 마침내 "고진감래"할 수 있다.
- 항의
7. 부분
接电话 : 전화를 받다.
来电话了 : 전화가 왔다.
脱衣服。[tuō yī fú] : 옷을 벗다.
毛手套 [máoshŏutào] 털장갑
毛围脖 [máowéibó] 털목도리
Magic sentence
- 내가 너에게 살게
: 我请你客
- 나를 도와줄수 있니?
: 你可以帮助我吗?
- 내가 알기론,
: 据我的了解 [jùwǒdeliaojie]
- 나이가 들어감에 따라,
: 年龄越大,
- 시간이 흐르니,
: 过了一段时间,
- 비록 나는 경험하지 못했지만, 그 경험을 한 사람을 한명 알고 있습니다.
: 虽然我没经历过,但是我认识一个经历过那种事情的人。
- 심지어 커피 마실시간 조차 없다.
: 甚至连喝一杯咖啡的时间都没有。- 甚至 [shènzhì] 심지어
- 이런 말들이 있다, / 속담에 이르길,
: 有这样一句话,/ 俗话说
- 상황에 따라 다르다.
: 根据情况都不一样。
- 할말이 있다.
: 有话要说。
- 너에게 맞는 방법을 찾고, 꾸준히 지속한다면, 마침내 "고진감래"할 수 있다.
: 只要你找到适合你的方法,坚持到底,才能 ‘苦尽甘来’。 - 只要 ~하기만 한다면
- 마침내 ~를 깨닫게 되다.
: 我终于领悟到~ - 领悟 [lǐngwù] 깨닫다
- 너 A 를 기억하니
: 你记得 A 吗? - 记得[jìde] 기억하다.
- 바꿔말하면, ~
: 换句话说,~[huànjùhuàshuō]
- 가까운 미래에,
: 不久的将来,
- ~하지 않겠어?(~하다)
: 岂不是很危险? - 위험하지 않겠어?
- ~해주세요.
: 请你V把. - 请你给我忠告吧 : 나에게 충고 해주세요.
- 정부와 국가가 적당한 조치를 취해야 한다.
: 国家和政府采取适当的措施。
- 그야말로 인생의 즐거움이지!
: 简直是人生的一大乐趣! - 简直 [ jiǎnzhí ] 그야말로
- 아름다운 경치와 맛있는 요리라니,
: 美景配佳肴 - 佳肴 [ jiāyáo ] 좋은 요리
- 예를 들어 보자면,
: 给您举个例子
'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글
중국어 표현 (0) | 2017.05.08 |
---|---|
TSC 제 1 부분(第一部分) (0) | 2017.04.24 |
TSC 제 7 부분(第七部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 6 부분(第六部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 5 부분(第五部分) (0) | 2017.02.19 |
글
TSC 제 7 부분(第七部分)
TSC 제 7 부분(看图说话)
: 30초의 준비시간 90초의 답변, 1문제
: 순서에 따른 그림 4장 주어짐
: 그림을 하나의 완전한 이야기로 구성하여 대답하고, 설명할때는 제 3자의 입장에서 대답하기
필수 어휘
어느날 - 有一天, 갑자기 - 突然,
问题 :
4장에 대한 이야기를 구성 하면 됨
'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글
TSC 제 1 부분(第一部分) (0) | 2017.04.24 |
---|---|
TSC 시험 정리 (0) | 2017.03.26 |
TSC 제 6 부분(第六部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 5 부분(第五部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 4 부분(第四部分) (0) | 2017.02.19 |
글
TSC 제 6 부분(第六部分)
TSC 제 6 부분(情景应对)
: 30초의 준비시간 40초의 답변, 3문제
: 그림과 질문 주어짐
: 상황극 안에 과제를 주어주고, 그 과제를 해결하는 답변을 하는 문제
问题 :
1. 你的中国朋友来韩国留学请你向朋友介绍一下韩国的四季.
'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글
TSC 시험 정리 (0) | 2017.03.26 |
---|---|
TSC 제 7 부분(第七部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 5 부분(第五部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 4 부분(第四部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 3 부분(第三部分) (0) | 2017.02.19 |
글
TSC 제 5 부분(第五部分)
TSC 제 5 부분(拓展回答)
: 30초의 준비시간 50초의 답변, 4문제
: 질문 써져있음
: 어떠한 문제현상을 주어주고 그것에 대한 질문을 들은 후, 답변을 논리적으로 하는 문제
问题 :
1. 为了成功,最重要的是努力还是才华?请谈谈你的看法。
才华 [cáihuá] : 재능
2. 除了做好自己的业务以外,人际关系也很重要,说明一下为什么?
3. 你觉得对一个孩子来说,应该整天在教室里学习,还是应该接触大自然?
整天 [zhěngtiān] : 하루종일, 接触 [jiēchù] : 접촉하다
4. 现在高尔夫球场越来越多,大量农药不仅污染了环境,还破坏了生态瓶衡,请谈谈你的看法。
高尔夫球场 [Gāo'ěrfūqiúchǎng] : 골프장, 不仅 [bùjǐn] : 뿐만 아니라,
破 [pò] : 해치다, 农药 [nóngyào] : 농약, 生态平衡 [shēngtàipínghéng] : 생태평형
5. 你觉得看电视的好处多?还是坏处多?请谈谈你的看法。5
6. 你觉得在公共场合吸烟—,应不应该?5
7. 现在很多年情人花钱买名牌奢侈品,你对这样的现象怎么看?5
8. 你认为年轻子女在成年后,应该和父母分开,独立生活吗?5
'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글
TSC 제 7 부분(第七部分) (0) | 2017.02.19 |
---|---|
TSC 제 6 부분(第六部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 4 부분(第四部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 3 부분(第三部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 2 부분(第二部分) (0) | 2017.02.19 |
글
TSC 제 4 부분(第四部分)
TSC 제 4 부분(简短回答)
: 15초의 준비시간 25초의 답변, 5문제
: 질문 써져있음
: 나와 관련된 질문을 받고, 그것에 대하여 간단히 대답하는 문제
问题 :
1. 你一般吃哪儿吃午饭?
2. 你每天睡多长时间? 你觉得谁多长时间比较爱哦合适?
3. 你在公司里一般电脑做什么?
4. 看报纸的时候,你一般看什么内容?
5. 你的生活目标是什么?
6. 你会说几种外语?请简单介绍介绍。4
7. 你小时候喜欢看书吗?请简单谈一谈。4
8. 你上学的时候,穿过校服吗?4
9 你去海外旅行的时候,一般通过那种渠道了解信息?4
10. 你是早晨型的人还是夜晚型的人?4
'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글
TSC 제 6 부분(第六部分) (0) | 2017.02.19 |
---|---|
TSC 제 5 부분(第五部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 3 부분(第三部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 2 부분(第二部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 질문 모음 (0) | 2017.02.10 |
글
TSC 제 3 부분(第三部分)
TSC 제 3 부분(快速回答)
: 2초의 준비시간 15초의 대답, 5문제
: 질문 안써져있음
: 그림을 보고 질문을 들은후 제3자의 입장이 아닌 자신의 입장에서 대답하는 부분
问题 :
1. 下星期我要去国外旅行.
'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글
TSC 제 6 부분(第六部分) (0) | 2017.02.19 |
---|---|
TSC 제 5 부분(第五部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 4 부분(第四部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 제 2 부분(第二部分) (0) | 2017.02.19 |
TSC 질문 모음 (0) | 2017.02.10 |