중국어 명언 모음

------------------

어느 국가든 그 기초는 젊은이들의 교육이다. (디오게네스 라에르티오스)

任何国家的基础都是青年的教育。

rènhé Guójiā de jīchǔ dōushì qīngnián de jiàoyù.

任何[rènhé]어떠한

基础[jīchǔ]토대,기초

青年[qīngnián]청년

------------------

이길 것을 기대하지는 않는다. 하지만 최선을 다할 것이다.

我并不期望能赢.但是我要尽力而为。

wǒ bìng bù qīwàng néng yíng dànshì wǒ yào jìnlì'érwéi.

并不 [bìngbù] 결코 ~ 하지 않는다.

期望[qīwàng] 기대하다,희망

赢[yíng] 이익을 얻다,승리하여 획득하다.,이기다

尽力而为[jìnlì'érwéi] 전력을 다해서 하다

--------------------

의지 앞에 불가능이란 없다

心之所愿,无所不成。 

xīn zhī suǒ yuàn, wúsuǒ bùchéng.

愿[yuàn] 솔직하고 신중하다.,염원,서원

无所[wúsuǒ] 조금도 …하는 바가 없다

不成[bùchéng,buchéng] 이루지 못하다.

----------------------

말에는 신용이 있어야 하고, 행동에는 결과가 있어야 한다.

言必信,行必果。

yánbìxìn, xíngbìguǒ

必 [bì]반드시 …해야 한다.

------------------

지나간 고통은 즐거움이다.

过去的痛苦就是快乐。 

Guòqù de tòngkǔ jiùshì kuàilè.

过去[guòqù] 과거. 과거사. 지나가다

痛苦[tòngkǔ] 고통스럽다,쓰라리다

------------------

나쁜 일이 작다고 그것을 해서는 안 되고, 착한 일이 작다고 그것을 안 해서는 안 된다. (작은 악이라도 행하지 말고, 작은 선이라도 행하라.)

勿以恶小而为之,勿以善小而不为。

Wù yǐ è xiǎo ér wéizhī, wù yǐ shàn xiǎo ér bù wéi.

Wùyǐě xiǎoér wéizhī, Wù yǐ shànxiǎoér bùwéi.

勿 [wù]  …해서는 안 된다. …하지 마라.

为 [wèi] ~이 되다. ~로 삼다.

不为 [bùwèi] …때문에 …하지 않다. …을 위해서 …하지 않다.

-----------------------

교만하면 손해를 입게 되고, 겸손하면 이익을 얻게 된다. 

满招损,谦受益。

mǎnzhāosǔn, qiānshòuyì. 

满[mǎn]교만하다

招[zhāo]끌어들이다,

损[sǔn]손실을 입히다

谦[qiān]겸허하다

受益[shòuyì] 이익을 얻다

-------------------

사람으로 태어나 예의를 지키지 않으면 살아서 무엇하랴?

人而无仪,不死何为。 

Rén ér wú yí, bùsǐ hé wèi.

而[ér] …지만

仪[yí]법도와 준칙.,예절

何为 [héwéi] (따지는 말투로) 무엇을 하는가. 무엇인가.

---------------------

세상에는 공짜는 없다(하늘에서 떡이 떨어질 일은 없다).

天上不会掉下馅饼。

Tiānshàng búhuì diàoxià xiànbǐng。

掉下 [diào・xia]  낙하하다. 떨어지다.

馅饼 [xiànbǐng] 떡, 파이

------------------

나에게 복숭아를 던져 주어 자두로 보답했다.

(윗사람이 덕을 행하면 아랫사람이 본받는다.)

投我以桃报之以李。

Tóu wǒ yǐ táo bào zhī yǐ lǐ。

桃[táo] 복숭아나무.,복숭아

报[bào] 보답하다

李[lǐ] 자두나무

-----------------

믿음이 가는 말은 투박하고, 화려한 말은 믿음이 가지 않는다.

信言不美,美言不信。 

xìn yán bù měi,měi yán bù xìn.

--------------------------

눈앞을 지나가는 기회를 잡을 수 있는 사람은 십중팔구 다 성공한다. 

能把在面前行走的机会抓住的人,十有八九都会成功。

Néng bǎ zài miànqián xíngzǒu de jīhuì zhuāzhù de rén,

shíyǒubājiǔ dūhuì chénggōng.

抓住[zhuāzhù] : 잡다

十有八九[shíyǒubājiǔ] : 십중팔구

---------------------

이겨도 교만하지 않고, 져도 낙담하지 않는다.

胜不骄, 败不馁。  

Shèng bù jiāo, bài bù něi.

 胜[shèng] : 승리하다

骄[jiāo] : 방종하다

馁 [něi] : 낙심하다. 기가 죽다.

----------------

세상은 목표가 있고 통찰력 있는 사람에게는 길을 열어 준다.

世界会向那些有目标和远见的人让路。 

Shìjiè huì xiàng nàxiē yǒu mùbiāo hé yuǎnjiàn de rén rànglù.

远见 [yuǎnjiàn]  : 예견. 통찰력

让路[rànglù] : 양보하다,내주다

--------------------

좋은 약은 입에 쓰지만 병에 이롭고, 충언은 귀에 거슬리지만 행함에 이롭다.

良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。

liángyào kǔkǒu lìyú bìng,zhōng yánnì'ěr lìyú xíng.

利于[lìyú] : …에 이롭다

逆耳[nì'ěr] : 귀에 거슬리다

-------------------

나쁜 짓을 많이 저지르면 끝내는 죽음을 자초하게 된다.

多行不义必自毙。

Duō xíng bùyì bì zì bì.

不义 [bùyì] : 불의

毙 [bì] : 사살하다. 죽이다.

------------------------

절대 포기하지 마라. 세상에는 실패는 없고 포기만이 있을 뿐이다. 

绝不能放弃,世界上没有失败,只有放弃。 

Jué bùnéng fàngqì, shìjiè shàng méiyǒu shībài, zhǐyǒu fàngqì.

绝[jué] : 절대로. 결코

放弃[fàngqì] : 버리다

----------------------

세상의 유일한 기쁨은 시작하는 것이다. (체사레 파베세, 행복명언)

世上唯一的快乐就是开始。

shìshàng wéiyī de kuàilè jiùshì kāishǐ.

唯一[wéiyī] : 유일한

-------------------------

타고난 결점으로 인한 손해를 피할 수 있으나,

자신이 만든 결점으로 인한 손해는 피할 수 없다.

天作孽,犹可违。自作孽,不可活。

 Tiān zuòniè, yóu kě wéi. Zì zuòniè, bùkě huó.

作孽[zuòniè] : 나쁜 짓을 하다

犹[yóu] : 아직

违 [wéi] : 어기다. 거스르다.

----------------

어릴 때 부터 좋은 습관을 길러야 합니다. 

从小就要养成好习惯。

cóngxiǎo jiùyào yǎngchéng hǎoxíguàn.

就要[jiùyào] : (응당 어떠해야 한다)의 의미

养成[yǎngchéng] : 길러지다

-------------------------

오늘 고생하는 것은 내일 고생하지 않기 위해서이다.

今天吃苦是为了明天不吃苦。 

 Jīntiān chīkǔ shì wèile míngtiān bù chīkǔ.

吃苦[chīkǔ] : 고생하다

为了[wèile] : …을 하기 위하여

-------------------------

아무도 신뢰하지 않는 자는 누구의 신뢰도 받지 못한다. 

不相信别人的人是不可信的。

bù xiāngxìn biérén de rén shì bù kěxìn de.

相信[xiāngxìn] :믿다

--------------

어떤 일도 작은 것부터 해야 한다. 

凡事要从小事做起。 

Fánshì yào cóng xiǎoshì zuò qǐ.

 凡事[fánshì] : 어떤 일이

-----------------

선행을 하는 것은 산을 오르듯 힘들고, 악행을 저지르는 것은 산이 무너지듯 간이다. 

从善如登,从恶如崩。

cóng shàn rú dēng,cóng è rú bēng.

从[cóng] : 따르다, 좇다

恶[è] : 악행

崩[bēng] : 무너지다

------------------

느린것을 두려워 말고, 멈추는 것을 두려워 해라.

不怕慢,只怕站。

búpàmànzhǐpàzhàn

----------------------

어디를 가든지 마음을 다해 가라. (공자, 도전명언) 

无论你要去哪里,专心地去。 

wúlùn nǐ yào qù Nǎlǐ zhuānxīn de qù. 

无论 [wúlùn] …을 막론하고

专心 [zhuānxīn] 전심전력하다

----------------------

내려가기는 쉬우나, 오르기는 어렵다. 

(타락·퇴보는 쉽지만 향상·진보는 어렵다.)

下坡容易, 上坡难 

xiàpō róng‧yi, shàngpō nán

下坡 [ xiàpō ] 내리막길을 내려가다.

----------------------

초심을 잊지 말아야 마침내 성공할수가 있다. 
不忘初心,方得始终
bù wàng chū xīn , fāng dé shĭzhōng
方得 [ fāngdé ] ~ 하고 나서야 비로소 ~할수 있다.
始终 [ shǐzhōng ] 시종, 처음과 끝
方得始终 [ fāngdéshĭzhōng ] 마침내 성공할수가 있다.


'중국어 > TSC' 카테고리의 다른 글

애매한 중국어 표현 정리  (0) 2018.05.24
중국어 표현  (0) 2017.05.08
TSC 제 1 부분(第一部分)  (0) 2017.04.24
TSC 시험 정리  (0) 2017.03.26
TSC 제 7 부분(第七部分)  (0) 2017.02.19

설정

트랙백

댓글