검색결과 리스트
영어에 해당되는 글 169건
- 2020.07.10 [영어기사] July.10 - Missing Seoul Mayor Park found dead
- 2020.07.09 [영어기사] July.9 - Resurrection of Audi Volkswagen in South Korea
- 2020.06.29 [영어기사] Jun.29 - Work-life balance draws IT talents to Pangyo Techno Valley
- 2020.06.23 [영어기사] Jun.23 - Black Lives Matter gathering held in Busan, supported by police
- 2020.06.16 [영어기사] Jun.16 - Will cargo traffic save embattled air carriers?
- 2020.06.15 [영어기사] Jun.15 - Arguments over Sejong Station on KTX Line set to resurface
- 2020.06.11 [영어기사] Jun.11 - S. Korea suffers steepest job losses in 10 years amid pandemic
- 2020.06.10 [영어기사] Jun.10 - 4 major cities lose 37,000 residents since Dec. 1
- 2020.06.08 [영어기사] Jun.8 - Damage from COVID-19 outbreak ‘unfathomable’: KCDC
- 2020.06.03 [영어기사] Jun.3 - Disposable cup deposits to be reinstated in 2022
글
[영어기사] July.10 - Missing Seoul Mayor Park found dead
www.koreaherald.com/view.php?ud=20200710000005
Missing Seoul Mayor Park found dead
Seoul Mayor Park Won-soon was found dead on Friday, according to police, in what appears to be one of the country’s highest-profile suicides in recent history. The body of Park, 64, was found at Mount Bukak, hours after he was reported missing. The exact
www.koreaherald.com
Missing Seoul Mayor Park found dead
be found dead 시체로 발견되다.
hours after A A있고 몇시간 후
whereabouts 소재, 행방
allegations 혐의
testimony 증거, 증언
be regarded as ~로 여겨지다.
'영어 > 영어기사' 카테고리의 다른 글
글
[영어기사] July.9 - Resurrection of Audi Volkswagen in South Korea
www.koreaherald.com/view.php?ud=20200708000746
Resurrection of Audi Volkswagen in South Korea
German carmaker Audi Volkswagen Group’s two flagship brands have made a full-fledged comeback in the local imported car market, making a fourfold sales jump in the first half this year, industry data showed Wednesday. The feat comes four years after t
www.koreaherald.com
Resurrection of Audi Volkswagen in South Korea
Resurrection 부활
reclaim 되찾다
Years after A A가 있은지 몇년후
full-fledged 완전히 갖춘
fourfold 4중의
suspension 정직, 정학, 연기, 보류
halve 반으로 줄다
Back on track now 원점으로 돌아와서
made a comeback with A A와 함께 컴백 했다.
In the first half this year 올해 상반기에
'영어 > 영어기사' 카테고리의 다른 글
글
[영어기사] Jun.29 - Work-life balance draws IT talents to Pangyo Techno Valley
www.koreaherald.com/view.php?ud=20200625000888
Work-life balance draws IT talents to Pangyo Techno Valley
South Korea’s brightest IT minds are gathering to Pangyo Techno Valley -- a tech hub modeled after Silicon Valley in the US -- not only because of its vicinity to Seoul but also because of its culture that seemingly respects work-life balance, something
www.koreaherald.com
Work-life balance draws IT talents to Pangyo Techno Valley
carefree 근심걱정 없는
striking benefits 파업수당
modeled after ~을 본따서 만들다.
vicinity 부근
powerhouses 유력 집단
nestled 따뜻히 앉다
fierce 사나운, 험악한
Most recently 최신의,
conglomerates 복합기업(거대)
cradle 발상지
in tune with 조화되어
lactation 수유
peculiar 특유한
All comes down to 모든건 ~에 달렸다.
radical 근본적인
'영어 > 영어기사' 카테고리의 다른 글
글
[영어기사] Jun.23 - Black Lives Matter gathering held in Busan, supported by police
www.koreaherald.com/view.php?ud=20200622000648&np=2&mp=1
[From the scene] Black Lives Matter gathering held in Busan, supported by police
BUSAN -- As some 140 people of different ethnic backgrounds handed out hand sanitizer and greeted passersby at the entrance to Gwangalli Beach in the port city of Busan, many laid curious eyes on the signs they were holding. The signs read, “Black Lives
www.koreaherald.com
Black Lives Matter gathering held in Busan, supported by police
Matter 중요하다.
passersby 오가는 사람들
expats here 여기 사는 외국인들(이방인들)
clad 덮인, 입은
solidarity 연대, 결속
custody 유치, 구류
stroll 거닐다.
chant 구호를 외치다.
albeit 비록 ~일지라도
'영어 > 영어기사' 카테고리의 다른 글
글
[영어기사] Jun.16 - Will cargo traffic save embattled air carriers?
www.koreaherald.com/view.php?ud=20200615000797
Will cargo traffic save embattled air carriers?
South Korean air carriers are opening more international routes from July -- suspended over the COVID-19 pandemic since March -- by focusing on recovering cargo volumes instead of depending on bleak passenger demand, according to industry sources Monday. A
www.koreaherald.com
Will cargo traffic save embattled air carriers?
cargo traffic 화물수송
embattled 궁지에 몰린
air carrier 항공회사
suspended 지연된
bleak 암울한
account for 설명하다, 처리하다.
market insiders 시장 관계자
pull up 끌어 올리다.
'영어 > 영어기사' 카테고리의 다른 글
글
[영어기사] Jun.15 - Arguments over Sejong Station on KTX Line set to resurface
www.koreaherald.com/view.php?ud=20200614000095
[News Focus] Arguments over Sejong Station on KTX Line set to resurface
SEJONG -- The issue of whether to establish a KTX station in Sejong, enabling high-speed train service within the administrative city, has come to the fore again. Earlier attempts to do so faced a tough backlash from residents of Cheongju, North Chungcheon
www.koreaherald.com
[News Focus] Arguments over Sejong Station on KTX Line set to resurface
resurface 보수하다.
the administrative city 행정도시
has come to the fore again 다시 주목을 받게 되다.
backlash 반발
won out 성취하다.
rekindled 다시 불러이으켰다.
poise 태세를 취하다.
unveil 발표하다.
ministry 부처
commission 의뢰 하다.
go down the drain 수포로 돌아가다.
to be deemed 간주되다.
now-defunct 이제는 없어진
tentatively 머뭇거리는
eligibility criteria 자격조건
encompassing 둘러싸는
subordinate 종속된
'영어 > 영어기사' 카테고리의 다른 글
글
[영어기사] Jun.11 - S. Korea suffers steepest job losses in 10 years amid pandemic
www.koreaherald.com/view.php?ud=20200610000707
S. Korea suffers steepest job losses in 10 years amid pandemic
The number of unemployed in South Korea in May hit the highest level in more than a decade as businesses continued to freeze jobs amid the coronavirus pandemic, data showed Wednesday. According to data released by Statistics Korea, the number of emp
www.koreaherald.com
S. Korea suffers steepest job losses in 10 years amid pandemic
steep 가파른
shed 없애다
aftermath 여파, 후유증
pent-up 억눌린
retail sector 소매업 부문
Citing the data 데이터를 인용하면,
National Assembly 국회
fallout 낙진
contractions 수축, 축소
segment 부분
took a toll ~에 큰 피해를 주다.
staggering 충격적인
parliament 국회
safeguard [격식] 보호하다.
'영어 > 영어기사' 카테고리의 다른 글
글
[영어기사] Jun.10 - 4 major cities lose 37,000 residents since Dec. 1
www.koreaherald.com/view.php?ud=20200609000530
[News Focus] 4 major cities lose 37,000 residents since Dec. 1
SEJONG -- South Korea’s four largest cities saw significant population declines over the past six months, depressing the population of the nation as a whole. The collective population of Seoul, Busan, Incheon and Daegu declined by 37,838 during the perio
www.koreaherald.com
[News Focus] 4 major cities lose 37,000 residents since Dec. 1
steep 가파른
trail 끌다, 끌리다
fertility rate 출생률(여성 1인당 출산한 아기의 수)
outnumber 수적으로 우세하다.
consecutive 연이은
reversal 반전
aggravate 악화시키다.
Interior Ministry 내무부
compiling 엮다, 편집하다.
sustainable 지속가능한
'영어 > 영어기사' 카테고리의 다른 글
글
[영어기사] Jun.8 - Damage from COVID-19 outbreak ‘unfathomable’: KCDC
www.koreaherald.com/view.php?ud=20200607000189
Damage from COVID-19 outbreak ‘unfathomable’: KCDC
The financial damage that South Korea will have to bear from the ongoing coronavirus crisis is “almost unfathomable” compared with Middle East respiratory syndrome in 2015, health authorities said in a report released Sunday. In the report submitted to
www.koreaherald.com
Damage from COVID-19 outbreak ‘unfathomable’: KCDC
unfathomable 불가해한
respiratory syndrome 메르스
sicken 병이 나다.
grave toll 사상자수
inestimably 헤아릴 수 없는
'영어 > 영어기사' 카테고리의 다른 글
글
[영어기사] Jun.3 - Disposable cup deposits to be reinstated in 2022
www.koreaherald.com/view.php?ud=20200602000708
Disposable cup deposits to be reinstated in 2022
Deposits for disposable cups will return in South Korea in 2022, as the government strives to cut back on single-use items and boost recycling. According to the Ministry of Environment on Tuesday, the plan was approved at a Cabinet meeting earlier in the d
www.koreaherald.com
Disposable cup deposits to be reinstated in 2022
Disposable cup 1회용컵
be reinstated 부활되다
cut back 축소하다
Cabinet meeting 각료회의
reinstitution 재개헌
sixfold 6배로
unclaimed deposits 무청구 보증금
entities 법인