http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200227000789

Daegu battles shortage of hospital beds, medical personnel

medical personnel 의료인
genetic mutation 유전적 돌연변이
epicenter 진원지
casualty 사상자, 피해자
be hospitalized 입원하다.
municipality 지방자치당국
mitigating  경감사유
personnel 인력
containment 방지, 억제
hotbed (범죄/폭력의 ) 온상
interim analysis 중간 분석
impose 도입하다.
reiterated 반복하다.
entry ban 입국 금지
barred 가로막는
continent 대륙
pandemic 전국적인 유행병

설정

트랙백

댓글

http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200223000229

Seoul raises virus alert level to ‘highest’

spike 급증
watershed 분수령
rein 고삐를 쥐다.
proactive 선제적인 주도
pan-national 범국민적
twelvefold 12배로
Out of the ~중에
be dispatched 배치되다.
carry out 수행하다.
engaging in ~에 참여하다.
diagnose 진단하다.
so far 지금까지
municipality  지방 자치제 당국
pilgrimage 순례

설정

트랙백

댓글

http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200222000019

Korea's virus cases surge to 433 on church services, cluster outbreak at hospital

surge 갑자기 휩싸이다. 밀려들다.
church service 예배
cluster outbreak 집단 발병
spike 급증
constitute ~이 되는 것으로 여겨지다. ~을 구성하다.
fatality 사망자
pneumonia 폐렴
posthumously 사후에
So far 지금까지
cohort 집단(통계적으로 동일한 특생이나 행동 양식을 공유하는)
self-quarantine 자가 격리
containment 방지
respiratory 호흡의
underlying illnesses 근원적인 병

설정

트랙백

댓글

http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200216000149

New case with unknown transmission route puts Korea back on alert

put back 되돌려 두다.
consecutive 연이은
be taken 실려가다.
exhibit respiratory 호흡기 증상을 보이다.
pneumonia 폐렴
transmission 전염, 전파
what extent the virus screening 어떤 규모까지 바이러스가 검사되는지
extent 규모
implement 시행하다.
repatriate 본국으로 송환하다.
quarantine 격리하다.
strike a blow 타격을 주다.
resurgence 재기
respite from ~의 휴식
a state of affairs. 사태
shed 벗다. 탈락시키다.
shed excessive fears 지나친 공포를 떨치다.
resume 재개하다.
countermeasure 대책
ease 덜해지다.
mitigate 완화시키다.
caution against ~하지 말라고 경고하다.
urge ~하도록 충고하다.
trajectory  궤적
downward trend 하강추세
brace 대비하다.
containment 방지, 견제
ramped-up 증가시킨

설정

트랙백

댓글

http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200214000549

Samsung’s Galaxy Z Flip flies off shelves on first day

mobile carriers 이동통신 사업자
be priced 가격 매겨지다.
come by 수중에 넣다.

설정

트랙백

댓글

http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200212000656&np=1&mp=1

‘Parasite’ team returns home in Oscar glory

The cast members 출연진
be honored 상을 받다/영광이다.
greeted them. 그들을 환영하다.
make it back 귀환하다.

설정

트랙백

댓글

http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200212000750

Three more patients cleared of virus, Wuhan evacuees arrive

the novel coronavirus 신종 코로나 바이러스
novel 새로운
push up 늘리다.
designated 지정된
quarantine center 병리 센터
genetic materials 유전자 물질
consecutive 연이은
be discharged from hospital 퇴원하다.
evacuees 피난온 사람(위험지역에서)
quarantine 격리하다.
the incubation period 잠복기
immigration measures 이민규제/출입국조치

설정

트랙백

댓글

http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200209000240&np=1&mp=1

[News Focus] How Samsung is sandwiched between Apple and Huawei in smartphone market

vow 맹세하다. 서약하다.
reap 거두다. 수확하다.
profit 순이익
revenue 매출
barely 거의 ~아니게
Meanwhile 그 동안에

설정

트랙백

댓글

http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200205000826&np=1&mp=1

Overseas Koreans report discrimination on coronavirus panic

Asian descent 아시아계
hyperaware 과민하게 의식하는
ethnicity 민족성
elicit 유발하다.
decisive 결정적인
speculate 추측하다.
sarcastically 비꼬는
diaspora 고국을 떠나는 사람/집단의 이동
xenophobic 외국인 공포증의
death toll 사망자수
fatality (재난/질병 등으로 인한) 사망자
stoking fear 공포를 조장하는
stoke 더 부추기다, 조장하다.
sizable 상당한 크기의
backlash 반발
outcry 격렬한 항의

설정

트랙백

댓글

http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200205000735

Why automakers are affected most from a cascade of factory closures in China

cascade (한꺼번에 많이)쏟아지는 것
take a toll ~에 큰 피해를 주다.
irreplaceable 대체할수 없는
suspend 유보하다.
crucial 중대한
deplete 대폭 감소시키다.
curb 억제하다.
nonessential 비본질적인
substitute 대체하다.
compatible 호환이 되는
disruption 혼란
automation 자동화

설정

트랙백

댓글